Текст и перевод песни Kalazh44 - 9 mm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
Bra,
ja,
hahaha
(ja,
Bra,
haha)
Да,
брат,
да,
hahaha
(да,
брат,
haha)
Ha,
ha,
hahaha
Ха,
ха,
hahaha
Ja,
Bra
(ja,
Bra,
Bra)
Да,
брат
(да,
брат,
брат)
Samra,
Berlin
lebt
Samra,
Берлин
живёт
Ja,
ja,
ja
(ja),
brra-ra-ra!
Да,
да,
да
(да),
брра-ра-ра!
Ich
hau'
deinen
Bodyguard
mit
Chrombolzen
(ja!)
Я
вырублю
твоего
телохранителя
хромированной
болванкой
(да!)
Eure
Unterwelt-Paten
werden
zu
Kronzeugen
(hahaha)
Ваши
подпольные
боссы
станут
главными
свидетелями
(hahaha)
Weil
mir
die
Cops
folgen
Потому
что
копы
за
мной
следят
Mach'
ich
Business
nur
mit
Top-Leuten
Я
веду
дела
только
с
лучшими
людьми
Kalazh,
Samra,
Darby
Stada,
Kopf,
Wolken
(uff)
Kalazh,
Samra,
Darby
Stada,
голова
в
облаках
(уфф)
Fick'
die
Fahnder,
lecker
Sirup
in
die
Fanta
(lecker,
lecker)
К
чёрту
легавых,
вкусный
сироп
в
фанту
(вкусно,
вкусно)
Vegeta,
Genkidama,
Guccimuster,
Ringelnatter
(ah)
Вегета,
Генкидама,
узор
Gucci,
кольчатая
змея
(ах)
Einbruch
Lidl-Lager,
kleine
Kinder
werden
hungrig
(hungrig)
Ограбление
склада
Lidl,
маленькие
дети
голодают
(голодают)
Die
Kassiererin
kommt
zu
sich,
alle
Täter
reden
russisch
(hahaha)
Кассирша
приходит
в
себя,
все
грабители
говорят
по-русски
(hahaha)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(brra,
alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(брра,
все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Neun-Milli-Milli,
Neun-,
Neun-Milli-Milli
(rrah)
Девять
милли-милли,
девять,
девять
милли-милли
(рра)
Ich
zieh'
um
die
Häuser,
bin
auf
Joint,
bin
auf
Tili
(rrah)
Шляюсь
по
улицам,
под
кайфом,
на
мели
(рра)
Und
wir
ballern
aus
dem
Van
(wuah),
lass
die
Taş-Karte
brenn'n
(wuah)
И
мы
палим
из
фургона
(вуа),
пусть
горит
карточка
Taş
(вуа)
Eine
Mio
auf
dem
Konto
und
eine
Mio
Fans
(brra)
Миллион
на
счету
и
миллион
фанатов
(брра)
Coca-Cola
Zero,
Robert
und
De
Niro
Coca-Cola
Zero,
Роберт
и
Де
Ниро
Samra,
Al
Pacino,
verspiel'
Mios
in
der
Spielo
(jo)
Samra,
Аль
Пачино,
проигрываю
миллионы
в
казино
(йо)
Wodka-E
in
der
Blutbahn
(Blut,
Blut,
Blut)
Водка-энергетик
в
крови
(кровь,
кровь,
кровь)
Weißt
du
was?
Es
fühlt
sich
gut
an,
ich
rolle
am
Ku'damm,
rrah
Знаешь
что?
Это
кайфово,
я
катаюсь
по
Ку'дамму,
рра
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(brra,
alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(брра,
все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yeah,
alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(да,
все-ле-ле)
Sabaho,
Magazin
Schublade
(uff)
Сабахо,
магазин,
ящик
(уфф)
Drei
Millionen
in
Schubkarre
(ja)
Три
миллиона
в
тачке
(да)
Neun
Millimeter
Dum-dum
(Dum-dum)
Девять
миллиметров
дум-дум
(дум-дум)
Mein
Kopf
kocht,
so
wie
Yum
Yum
(aha)
Моя
голова
кипит,
как
Yum
Yum
(ага)
Sikine
in
Kittef,
Schulden
(sikine)
Нож
в
кармане,
долги
(нож)
Zahlst
du
nicht,
gibt
es
Wunden
(zahlst
du
nicht)
Не
заплатишь,
будут
раны
(не
заплатишь)
Innenhof,
dreh'
Runden
(Bra)
Внутренний
двор,
кружу
круги
(брат)
Zellentrakt,
meine
Kunden
(brra-ra-ra)
Тюремная
камера,
мои
клиенты
(брра-ра-ра)
Farred
unter
Kanse,
Herkunft
ist
Odessa
(ey)
Farred
под
канцлером,
родом
из
Одессы
(эй)
Zeitzünder
(ey),
Automat
über
Wecker
(ah,
ey)
Взрыватель
(эй),
автомат
вместо
будильника
(а,
эй)
Kiefer
splittert
(splittert)
Челюсть
расколота
(расколота)
Koks
glitzert
(bitter,
bitter)
Кокс
блестит
(горько,
горько)
Großbestellung
(brra)
Крупный
заказ
(брра)
Durch
Handy-Wickr
(rra-rra-rrah)
Через
Handy-Wickr
(рра-рра-рра)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(brra,
alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(брра,
все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Es
geht
um
miese
Para
(Para)
Речь
идёт
о
грязных
деньгах
(деньги)
Ich
weiß
nicht,
bin
ich
Rapper
(ja,
ja)
Я
не
знаю,
рэпер
ли
я
(да,
да)
Oder
Immobilienmakler?
(Ahaha)
Или
агент
по
недвижимости?
(Аhaha)
Wir
fressen
Mios
Vater
(haha)
Мы
жрём
миллионы,
отец
(haha)
Bonne
chance,
Sol-Sa
Bonne
chance,
Sol-Sa
Kokain-Handel
wie
Sosa
Торговля
кокаином,
как
Sosa
Mach'
hundert
Riesen
im
Monat
(ja)
Делаю
сто
штук
в
месяц
(да)
Wodka-Red-Bull,
ich
bin
Koma
(ja)
Водка-Red
Bull,
я
в
коме
(да)
Fahr
im
A6,
so
wie
Gokart
Гоняю
на
A6,
как
на
карте
Berlin
ist
Straße
wie
Poker
Берлин
— улица,
как
покер
Frühstück
im
Peri,
bring
O-Saft
Завтрак
в
Peri,
принеси
апельсиновый
сок
Roli,
sie
tickt
auf
dem
Chromblatt
(blubber,
blubber)
Rolex
тикает
на
хромированной
поверхности
(буль-буль)
Ich
mag
kein
Kleingeld
(nein)
Я
не
люблю
мелочь
(нет)
Ich
find'
Scheine
cooler
(cooler)
Мне
больше
нравятся
купюры
(купюры)
Und
fick'
Mutter
auf
sechs
Züge
und
drei
Huper
(brra)
И
трахаю
мать
за
шесть
заходов
и
три
хупера
(брра)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(brra,
alle!)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(брра,
все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(yallah)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(yallah)
Vollautomatik,
Vollautomatik
(alle!)
Полный
автомат,
полный
автомат
(все!)
Neun
Millimeter,
neun
Millimeter
(alle-le-le-le)
Девять
миллиметров,
девять
миллиметров
(все-ле-ле-ле)
Neun-neun-neun-neun
Milli-Milli-Milli
Девять-девять-девять-девять
милли-милли-милли
Vollautomatik,
Vollautomatik
Полный
автомат,
полный
автомат
Neun-neun-neun-neun
Milli-Milli-Milli
Девять-девять-девять-девять
милли-милли-милли
Ich
häng'
am
Ku'damm
(neun
Milli)
Я
тусуюсь
на
Ку'дамме
(девять
милли)
Es
fühlt
sich
gut
an
(neun-neun-neun-neun)
Это
кайфово
(девять-девять-девять-девять)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Vincent Stein, Hussein Akkouche, Kalazh44, Vladislav Balovatsky, Mohamed Alkhodor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.