Kalben - Kasımpatılar - перевод текста песни на немецкий

Kasımpatılar - Kalbenперевод на немецкий




Kasımpatılar
Chrysanthemen
Masada kasımpatılar, sarı
Chrysanthemen auf dem Tisch, gelb
Sarı seni benden ayırmalı
Gelb soll dich von mir trennen
İçimde buruşmuş, yırtık kağıt
In mir zerknittertes, zerrissenes Papier
Kimseler ütüleyemez ki artık
Niemand kann es mehr glätten
"Güneş doğacak" diyorlar, yarın
Sie sagen, "Die Sonne wird aufgehen", morgen
Dönüp bak, sende kalmış yarım
Dreh dich um, deine Hälfte ist bei mir geblieben
Bu kandırmaca göbek adım
Diese Täuschung ist mein zweiter Vorname
Yıldızlar misali yok olacağım
Wie Sterne werde ich verschwinden
Adım adım
Schritt für Schritt
Tane tane
Korn für Korn
Sen kal derken hesap yine bende
Während du sagst, bleib, bin ich wieder die, die zahlt.
Ödenmemiş bedeller de öpüşsünler sol cebinde
Lass die unbezahlten Schulden sich in deiner linken Tasche küssen
Sokak sokak
Straße für Straße
Deli deli
Verrückt, verrückt
Her yabancıya sordum seni
Ich habe jeden Fremden nach dir gefragt
Tüm yolları denemiş, kaybetmiş biri gibi kabullendim şimdi
Wie jemand, der alle Wege versucht hat und verloren hat, habe ich es jetzt akzeptiert
Onarmaya hâlimiz yoksa
Wenn wir keine Kraft zum Reparieren haben
Daha da kırmayalım
Lass uns nicht noch mehr zerstören
Bugün hazır değilsen hemen ayrılmayalım
Wenn du heute nicht bereit bist, lass uns nicht sofort auseinandergehen
Bacadaki is gibi
Wie der Ruß im Schornstein
Silinmiyor ki izi
Lässt sich die Spur nicht wegwischen
Sevmiştik öylesine, boş ver utanmayalım
Wir haben uns einfach so geliebt, egal, lass uns uns nicht schämen
Onarmaya hâlimiz yoksa
Wenn wir keine Kraft zum Reparieren haben
Daha kırmayalım
Lass uns nicht noch mehr zerstören
Bugün hazır değilsen hemen ayrılmayalım
Wenn du heute nicht bereit bist, lass uns nicht sofort auseinandergehen
Bacadaki is gibi
Wie der Ruß im Schornstein
Silinmiyor ki izi
Lässt sich die Spur nicht wegwischen
Sevmiştik öylesine, boş ver utanmayalım
Wir haben uns einfach so geliebt, egal, lass uns uns nicht schämen
Boş ver utanmayalım
Egal, lass uns uns nicht schämen
Boş ver bizi, güzelim, boş ver
Vergiss uns, mein Schatz, vergiss es
Onarmaya hâlimiz yoksa
Wenn wir keine Kraft zum Reparieren haben
Daha da kırmayalım
Lass uns nicht noch mehr zerstören
Bugün hazır değilsen hemen ayrılmayalım
Wenn du heute nicht bereit bist, lass uns nicht sofort auseinandergehen
Bacadaki is gibi
Wie der Ruß im Schornstein
Silinmiyor ki izi
Lässt sich die Spur nicht wegwischen
Sevmiştik öylesine, boş ver utanmayalım
Wir haben uns einfach so geliebt, egal, lass uns uns nicht schämen
Onarmaya hâlimiz yoksa
Wenn wir keine Kraft zum Reparieren haben
Daha da kırmayalım
Lass uns nicht noch mehr zerstören
Bugün hazır değilsen hemen ayrılmayalım
Wenn du heute nicht bereit bist, lass uns nicht sofort auseinandergehen
Bacadaki is gibi
Wie der Ruß im Schornstein
Silinmiyor ki izi
Lässt sich die Spur nicht wegwischen
Sevmiştik öylesine, boş ver utanmayalım
Wir haben uns einfach so geliebt, egal, lass uns uns nicht schämen
Boş ver...
Egal...





Авторы: Genco Ari, Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.