Текст и перевод песни Kalben - Kasımpatılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masada
kasımpatılar,
sarı
На
столе
хризантемы,
жёлтые,
Sarı
seni
benden
ayırmalı
Жёлтые,
как
будто
должны
нас
разлучить.
İçimde
buruşmuş,
yırtık
kağıt
В
моей
душе
бумага
смятая,
порванная,
Kimseler
ütüleyemez
ki
artık
Никто
уже
не
сможет
её
разгладить.
"Güneş
doğacak"
diyorlar,
yarın
"Взойдёт
солнце",
- говорят,
завтра.
Dönüp
bak,
sende
kalmış
yarım
Оглянись,
моя
половина
осталась
с
тобой.
Bu
kandırmaca
göbek
adım
Это
обман,
моё
второе
имя,
Yıldızlar
misali
yok
olacağım
Я
исчезну,
как
звезда
с
небосвода.
Tane
tane
Зерно
за
зерном,
Sen
kal
derken
hesap
yine
bende
Ты
просишь
остаться,
но
счет
снова
на
мне.
Ödenmemiş
bedeller
de
öpüşsünler
sol
cebinde
Пусть
невыплаченные
долги
целуются
в
твоём
левом
кармане.
Sokak
sokak
Улица
за
улицей,
Her
yabancıya
sordum
seni
Я
спрашивала
о
тебе
у
каждого
прохожего.
Tüm
yolları
denemiş,
kaybetmiş
biri
gibi
kabullendim
şimdi
Испробовав
все
пути,
я
смирилась,
как
тот,
кто
всё
потерял.
Onarmaya
hâlimiz
yoksa
Если
у
нас
нет
сил
всё
исправить,
Daha
da
kırmayalım
Давай
больше
не
будем
ничего
разрушать.
Bugün
hazır
değilsen
hemen
ayrılmayalım
Если
ты
не
готов
сегодня,
давай
не
будем
спешить
с
расставанием.
Bacadaki
is
gibi
Как
копоть
в
дымоходе,
Silinmiyor
ki
izi
След
не
исчезает.
Sevmiştik
öylesine,
boş
ver
utanmayalım
Мы
так
любили,
неважно,
не
будем
стыдиться.
Onarmaya
hâlimiz
yoksa
Если
у
нас
нет
сил
всё
исправить,
Daha
kırmayalım
Давай
больше
не
будем
ничего
разрушать.
Bugün
hazır
değilsen
hemen
ayrılmayalım
Если
ты
не
готов
сегодня,
давай
не
будем
спешить
с
расставанием.
Bacadaki
is
gibi
Как
копоть
в
дымоходе,
Silinmiyor
ki
izi
След
не
исчезает.
Sevmiştik
öylesine,
boş
ver
utanmayalım
Мы
так
любили,
неважно,
не
будем
стыдиться.
Boş
ver
utanmayalım
Не
будем
стыдиться.
Boş
ver
bizi,
güzelim,
boş
ver
Забудь
нас,
любимый,
забудь.
Onarmaya
hâlimiz
yoksa
Если
у
нас
нет
сил
всё
исправить,
Daha
da
kırmayalım
Давай
больше
не
будем
ничего
разрушать.
Bugün
hazır
değilsen
hemen
ayrılmayalım
Если
ты
не
готов
сегодня,
давай
не
будем
спешить
с
расставанием.
Bacadaki
is
gibi
Как
копоть
в
дымоходе,
Silinmiyor
ki
izi
След
не
исчезает.
Sevmiştik
öylesine,
boş
ver
utanmayalım
Мы
так
любили,
неважно,
не
будем
стыдиться.
Onarmaya
hâlimiz
yoksa
Если
у
нас
нет
сил
всё
исправить,
Daha
da
kırmayalım
Давай
больше
не
будем
ничего
разрушать.
Bugün
hazır
değilsen
hemen
ayrılmayalım
Если
ты
не
готов
сегодня,
давай
не
будем
спешить
с
расставанием.
Bacadaki
is
gibi
Как
копоть
в
дымоходе,
Silinmiyor
ki
izi
След
не
исчезает.
Sevmiştik
öylesine,
boş
ver
utanmayalım
Мы
так
любили,
неважно,
не
будем
стыдиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genco Ari, Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.