Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Özlerim
Ich vermisse dich
Gizli
adı
sensin
kalbimdeki
okun
Dein
Name
ist
der
geheime
Pfeil
in
meinem
Herzen
Dostların
iyi
bildiği
gibi
bugün
de
evde
yokum
Wie
meine
Freunde
wissen,
bin
ich
auch
heute
nicht
zu
Hause
Bugün
de
evde
yokum
Auch
heute
bin
ich
nicht
zu
Hause
Hatıralar
yer
değiştirir
zihnimde
Erinnerungen
wechseln
ihren
Platz
in
meinem
Geist
Eşyalar
döner
durur
salonun
içinde
Gegenstände
drehen
sich
im
Wohnzimmer
Satılık
topraklarda
kiralık
kadınlar,
adamlar
dolaşır
Auf
verkäuflichem
Land
streifen
Mietfrauen
und
-männer
umher
Hepsiyle
sevişeceğim
bu
gece
Mit
allen
werde
ich
diese
Nacht
schlafen
Seni
özlerim
Ich
vermisse
dich
Seni
özlerim
Ich
vermisse
dich
Sıkıldım
evde,
çıktım
Karaköy'e
indim
Ich
langweilte
mich
zu
Hause,
ging
raus
und
hinunter
nach
Karaköy
Oradan
atladım
bir
vapura
Kadıköy'e
geçtim
Von
dort
nahm
ich
eine
Fähre
nach
Kadıköy
Moda
Sahil'de
dolaştım
Ich
schlenderte
am
Moda-Ufer
entlang
Birkaç
kitap
karıştırdım
Blätterte
in
ein
paar
Büchern
Duke
Ellington
dinledim
Hörte
Duke
Ellington
Benimle
gurur
duyardın,
artık
ben
de
bir
caz
severim
Du
wärst
stolz
auf
mich,
jetzt
bin
ich
auch
ein
Jazzliebhaber
Bir
Salı
sabahıydı,
geçmişte
uyandım
Es
war
ein
Dienstagmorgen,
ich
erwachte
in
der
Vergangenheit
Alarmlar
yoktu,
saatler,
kırmızı
akan
dijital
harfler
Es
gab
keine
Wecker,
Uhren,
rot
leuchtende
digitale
Buchstaben
Adaya
gitmeye
karar
verdim
Ich
beschloss,
auf
die
Insel
zu
fahren
Ada
vapurunda
farklı
renklerden,
farklı
yaşlardan,
farklı
aşklardan
Auf
der
Inselfähre,
aus
verschiedenen
Farben,
verschiedenen
Altersgruppen,
verschiedenen
Lieben
Onlarca
insan
geçtik
bu
bulutların
altından
Dutzende
Menschen,
wir
fuhren
unter
diesen
Wolken
hindurch
Bu
denizin
üstünden,
bu
toprağın
içinden
geçtik
Über
dieses
Meer,
durch
dieses
Land
sind
wir
gefahren
Adada
Sait
Faik
karşıladı
bizi
Auf
der
Insel
empfing
uns
Sait
Faik
Her
şey
ama
her
şey
aynıydı
Alles,
aber
auch
alles
war
gleich
Kırmızı
şemsiyeler,
mavi
şezlonglar
Rote
Sonnenschirme,
blaue
Liegestühle
Altın
rengi
saçlı
çocuklar
Goldfarbene
Haare
der
Kinder
Bir
sen
yoktun
burada
Nur
du
warst
nicht
hier
Bi
de
ben
başkası
Und
ich
bin
jemand
anderes
Seni
özlerim
Ich
vermisse
dich
Seni
özlerim
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genco Ari, Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.