Текст и перевод песни Kalben - Seni Özlerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Özlerim
Буду скучать по тебе
Gizli
adı
sensin
kalbimdeki
okun
Твоё
имя
– секрет
стрелы
в
моём
сердце,
Dostların
iyi
bildiği
gibi
bugün
de
evde
yokum
Друзья
в
курсе,
меня
опять
нет
дома,
Bugün
de
evde
yokum
Меня
опять
нет
дома.
Hatıralar
yer
değiştirir
zihnimde
Воспоминания
меняют
своё
место
в
моём
разуме,
Eşyalar
döner
durur
salonun
içinde
Вещи
кружатся
по
гостиной,
Satılık
topraklarda
kiralık
kadınlar,
adamlar
dolaşır
По
продажной
земле
бродят
съёмные
женщины,
мужчины,
Hepsiyle
sevişeceğim
bu
gece
Со
всеми
ими
я
пересплю
этой
ночью.
Seni
özlerim
Я
буду
скучать
по
тебе,
Seni
özlerim
Я
буду
скучать
по
тебе.
Sıkıldım
evde,
çıktım
Karaköy'e
indim
Мне
стало
скучно
дома,
я
вышла
и
спустилась
в
Каракёй,
Oradan
atladım
bir
vapura
Kadıköy'e
geçtim
Оттуда
я
села
на
паром
до
Кадыкёй,
Moda
Sahil'de
dolaştım
Гуляла
по
набережной
Мода,
Birkaç
kitap
karıştırdım
Пролистала
несколько
книг,
Duke
Ellington
dinledim
Слушала
Дюка
Эллингтона,
Benimle
gurur
duyardın,
artık
ben
de
bir
caz
severim
Ты
бы
мной
гордился,
теперь
я
тоже
люблю
джаз,
Bir
Salı
sabahıydı,
geçmişte
uyandım
Это
было
утро
вторника,
я
проснулась
в
прошлом,
Alarmlar
yoktu,
saatler,
kırmızı
akan
dijital
harfler
Не
было
будильников,
часов,
красных
бегущих
цифр,
Adaya
gitmeye
karar
verdim
Я
решила
поехать
на
острова,
Ada
vapurunda
farklı
renklerden,
farklı
yaşlardan,
farklı
aşklardan
На
пароме
на
острова
были
люди
разных
цветов,
возрастов,
любовей,
Onlarca
insan
geçtik
bu
bulutların
altından
Десятки
людей
прошли
под
этими
облаками,
Bu
denizin
üstünden,
bu
toprağın
içinden
geçtik
Мы
прошли
по
этой
воде,
сквозь
эту
землю.
Adada
Sait
Faik
karşıladı
bizi
На
острове
нас
встретил
Саит
Фаик,
Her
şey
ama
her
şey
aynıydı
Всё,
абсолютно
всё
было
как
прежде:
Kırmızı
şemsiyeler,
mavi
şezlonglar
Красные
зонтики,
синие
шезлонги,
Altın
rengi
saçlı
çocuklar
Золотистые
волосы
детей,
Bir
sen
yoktun
burada
Только
тебя
здесь
не
было,
Bi
de
ben
başkası
Да
и
я
была
другой.
Seni
özlerim
Я
буду
скучать
по
тебе,
Seni
özlerim
Я
буду
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genco Ari, Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.