Kalben - Son Bir Gece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalben - Son Bir Gece




Son Bir Gece
Последняя ночь
Kaçasım geldi bu dünyadan
Мне хотелось сбежать из этого мира,
Bu derin, karanlık rüyadan
Из этого глубокого, темного сна.
Uyanasım geldi
Мне хотелось проснуться,
Atasım eşyaları fırlatasım
Схватить вещи и убежать,
Bomboş bembeyaz sokaklara
На пустые белоснежные улицы.
Daldım yazdığı mektuplara
Я погрузилась в написанные им письма,
Kıyamadım uyandırmaya
Не смогла разбудить его,
Öpücük öpücük
Целовала, целовала…
Kaçasım geldi bu dünyadan
Мне хотелось сбежать из этого мира,
Atasım geldi kazakları
Надеть его свитера,
Gözlükleri yakasım geldi
Мне хотелось сжечь его очки.
Bomboş bembeyaz sokaklarda
На пустых белоснежных улицах…
Bakasım geldi
Мне хотелось смотреть
Çiçek adı gibi pembe dudaklara
На твои губы цвета розового цветка.
Kırasım geldi kadehleri kırdım
Мне хотелось разбить бокалы, и я разбила их,
Kendimi bıraktım
Отпустила себя
Bu şehrin üstüne
Над этим городом.
Varmayın artık üstüme
Не трогайте меня больше,
Kaçasım geldi, uyanasım
Мне хотелось сбежать, проснуться
Bu derin karanlık rüyadan
Из этого глубокого темного сна.
Uyandırsana beni sevgilim
Разбуди меня, любимый,
Yürüyelim, yürüyelim denizin üstünde
Давай идти, идти по воде,
Dolaşalım, dolaşalım bulutların üstünde
Бродить, бродить по облакам,
Henüz yıldızlardan önce
Пока не появились звезды.
Bu aşk, eminim
Эта любовь, я уверена,
Kaçasım geldi seninle
Мне хотелось сбежать с тобой
Buralardan
Отсюда,
Son bir gece
В последнюю ночь,
Son bir gece
В последнюю ночь.
Uyandırsana beni sevgilim
Разбуди меня, любимый,
Yürüyelim, yürüyelim denizin üstünde
Давай идти, идти по воде.
Bak Kız Kulesi gülümsüyor, neşesi üstünde
Смотри, Девичья башня улыбается, веселье льется через край.
Kaçasım geldi seninle
Мне хотелось сбежать с тобой
Son bir gece
В последнюю ночь,
Son bir gece
В последнюю ночь,
Buralardan
Отсюда,
Buralardan
Отсюда.





Авторы: Genco Ari, Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.