Текст и перевод песни Kalben - Şanssız Mücadeleci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şanssız Mücadeleci
Неудачливая борец
Kim
derdi
ki
onca
insan
arasında
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
стольких
людей
Büyüyen
hazzın
yangını
Пламя
растущего
наслаждения
Beni
mahvedecek
Меня
погубит
Cehenneme
sürükleyecek
Увлечет
в
ад
Dans
ettik
karanlıkta
Мы
танцевали
в
темноте
Bakıştık
usulca
Переглядывались
украдкой
Güya
bi'
şey
yok
aramızda
Якобы
ничего
между
нами
нет
Her
şey
aramızda
Между
нами
всё
Herkesin
koltuğu
ayrılmış
У
всех
места
забронированы
Bana
gidecek
tek
bi'
yer
kalmamış,
of
of
Мне
никуда
идти,
о,
о
Dostlarım
vardı
hep
mahvolmuş
acımadan
Были
друзья,
все
в
горе,
безжалостные
Hâlleri
yokmuş
kapımı
çalmaya,
ah
Не
в
силах
были
постучать
в
мою
дверь,
ах
Ben
başlamadan
bitmişti
Не
успев
начаться,
всё
закончилось
Sen
ağlarken
gitmişti
Ты
ушел,
плача
Şanssız
mücadeleci
Неудачливая
борец
Şanssız
mücadeleci,
of
Неудачливая
борец,
о
Sabah
olur,
geceyi
hatırlamam
Наступит
утро,
я
не
вспомню
ночь
Dünden
kalırım
da
unutamam
Останусь
во
вчерашнем
дне,
но
тебя
не
забуду
Kırık
çiçek
yüzünü
Твое
лицо,
как
сломанный
цветок
Kırgın
çiçek
yüzünü,
of
Твое
лицо,
как
увядший
цветок,
о
Kim
derdi
ki
onca
insan
arasında
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
стольких
людей
Büyüyen
hazzın
yangını
Пламя
растущего
наслаждения
Beni
mahvedecek
Меня
погубит
Cehenneme
sürükleyecek
Увлечет
в
ад
Dans
ettik
karanlıkta
Мы
танцевали
в
темноте
Bakıştık
usulca
Переглядывались
украдкой
Güya
bi'
şey
yok
aramızda
Якобы
ничего
между
нами
нет
Her
şey
aramızda
Между
нами
всё
Herkesin
koltuğu
ayrılmış
У
всех
места
забронированы
Bana
dönecek
tek
bi'
yer
kalmamış,
of
of
Мне
некуда
вернуться,
о,
о
Dostlarım
vardı
hep
mahvolmuş
acıdan
Были
друзья,
все
в
горе,
безжалостные
Hâlleri
yokmuş
kapımı
çalmaya,
of
Не
в
силах
были
постучать
в
мою
дверь,
о
Ben
başlamadan
bitmişti
Не
успев
начаться,
всё
закончилось
Sen
ağlarken
gitmişti
Ты
ушел,
плача
Şanssız
mücadeleci
Неудачливая
борец
Şanssız
mücadeleci
Неудачливая
борец
Sabah
olur,
geceyi
hatırlamam
Наступит
утро,
я
не
вспомню
ночь
Dünden
kalırım
da
unutamam
Останусь
во
вчерашнем
дне,
но
тебя
не
забуду
O
kırık
çiçek
yüzünü
Твое
лицо,
как
сломанный
цветок
Kırgın
çiçek
yüzünü
Твое
лицо,
как
увядший
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מימון ניר, טסה דודו, כהנא גלעד, Sagdic,kalben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.