Kale - Non mi accontento più - перевод текста песни на немецкий

Non mi accontento più - Kaleперевод на немецкий




Non mi accontento più
Ich gebe mich nicht mehr zufrieden
Non mi accontento più (No!)
Ich gebe mich nicht mehr zufrieden (Nein!)
Non mi lascio più convincere a fare cose che non mi vanno
Ich lasse mich nicht mehr überzeugen, Dinge zu tun, die ich nicht will
Non mi piace più farmi di cose che oramai non mi fanno
Ich mag es nicht mehr, mich mit Sachen vollzustopfen, die mir nichts mehr bringen
E le tue frasi del cazzo che dici oramai non mi tangono
Und deine beschissenen Sätze, die du sagst, berühren mich nicht mehr
Però tagliano, come quando
Aber sie schneiden, wie wenn
Non ce la faccio più
Ich es nicht mehr ertrage
Per spaccare a cazzotti le foto, con il vetro mi taglio
Um die Fotos mit Fäusten zu zerschlagen, schneide ich mich am Glas
Ma i ricordi, purtroppo, non svaniscono da un momento all'altro
Aber die Erinnerungen verschwinden leider nicht von einem Moment auf den anderen
E lo so bene, ma purtroppo sbaglio
Und ich weiß es genau, aber leider mache ich Fehler
E quasi quasi mi compiaccio a farlo
Und ich genieße es fast, es zu tun
Lo so, però
Ich weiß, aber
Ho provato a spiegarmi ma tu non mi hai mai capito (Oh-Oh-Oh)
Ich habe versucht, mich zu erklären, aber du hast mich nie verstanden (Oh-Oh-Oh)
Ti ho indicato la luna ma tu mi hai guardato il dito (e che cazzo!)
Ich habe dir den Mond gezeigt, aber du hast auf meinen Finger geschaut (was zum Teufel!)
E ti incazzi soltanto perché di te non mi fido (Oh-Oh-Oh)
Und du wirst nur wütend, weil ich dir nicht vertraue (Oh-Oh-Oh)
Racconterai alle tue amiche che io sono impazzito
Du wirst deinen Freundinnen erzählen, dass ich verrückt geworden bin
Capisco che mi adori solo da come mi ignori
Ich verstehe, dass du mich liebst, allein daran, wie du mich ignorierst
Mi sento sempre sbagliato, un po' come questo negroni
Ich fühle mich immer falsch, ein bisschen wie dieser Negroni
Volevo dirti scusa ma poi c'ho pensato
Ich wollte mich entschuldigen, aber dann habe ich darüber nachgedacht
Me ne sono scappato
Ich bin weggelaufen
Mi hai dato una chance ma io ne ho sprecate due
Du hast mir eine Chance gegeben, aber ich habe zwei vergeudet
Ti riscrivo adesso, tu mi hai richiamato alle due
Ich schreibe dir jetzt, du hast mich um zwei Uhr zurückgerufen
Mi hanno toccato altre mani e mi sembravano le tue
Andere Hände haben mich berührt und sie fühlten sich an wie deine
Ma non erano le tue
Aber es waren nicht deine
A me non va di cambiare (Oggi)
Ich habe keine Lust, mich zu ändern (Heute)
Sono giù con il morale
Ich bin schlecht gelaunt
Puoi salire su da me e possiamo fare (un sacco di cose)
Du kannst zu mir hochkommen und wir können (viele Dinge tun)
Quello che ti pare, anche se
Was auch immer du willst, auch wenn
Ho provato a spiegarmi ma tu non mi hai mai capito (Oh-Oh-Oh)
Ich habe versucht, mich zu erklären, aber du hast mich nie verstanden (Oh-Oh-Oh)
Ti ho indicato la luna ma tu mi hai guardato il dito (e che cazzo!)
Ich habe dir den Mond gezeigt, aber du hast auf meinen Finger geschaut (was zum Teufel!)
E ti incazzi soltanto perché di te non mi fido (Oh-Oh-Oh)
Und du wirst nur wütend, weil ich dir nicht vertraue (Oh-Oh-Oh)
Racconterai alle tue amiche che io sono impazzito
Du wirst deinen Freundinnen erzählen, dass ich verrückt geworden bin





Авторы: Luca Lenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.