Текст и перевод песни Kaleb Di Masi feat. Alan Gomez - Matatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Kaleb
Di
Masi,
baby
Kaleb
Di
Masi,
baby
Me
llevo
a
tu
guacha
y
no
tengo
un
sope
I
take
your
girl
and
I
don't
have
a
dime
No
alcanza
pa'
la
pincha
y
de
chanta
pinta
doper
Not
enough
for
the
weed,
and
I
pretend
to
be
a
doper
De
profesión
artista,
turro
por
deporte
An
artist
by
profession,
a
hustler
by
sport
No
voy
a
parar
hasta
ver
a
mamita
de
Dolce
I
won't
stop
until
I
see
Dolce's
momma
Nadie
hace
lo
que
hago
yo
Nobody
does
what
I
do
Esto
no
es
cumbia,
esto
es
re-turron
This
is
not
cumbia,
this
is
really
thug
Mándale
mecha,
que
en
la
mecha
voy
Give
it
gas,
'cause
I'm
on
the
gas
El
auto
al
piso
con
su
cadenón
The
car
slammed
with
his
big
chain
Estos
giles
no
le
meten
These
fools
don't
put
in
the
work
No
tienen
pare
moviendo
el
roquete
They
don't
compare,
movin'
the
rock
Me
ofrecen
mil
contrato'
pero
la
deca
no
viene
They
offer
me
a
thousand
contracts
but
the
ten
ain't
comin'
No'
copian
la
coreografía,
se
hacen
los
delincuente'
They
don't
copy
the
choreography,
they
act
like
gangsters
Si
solo
tienen
bala
cuando
nos
damo'
de
frente
They
only
have
bullets
when
we
face
each
other
Ratata,
a
mí
no
me
matan,
soy
el
matatán
Ratata,
they
don't
kill
me,
I'm
the
killer
Y
tu
guacha
baja
con
le
plakata,
rakata
And
your
girl
comes
down
with
the
license
plate,
rak-ta-ta
Y
la
tengo
en
cuatro
como
un
animal,
desacata'
And
I
have
her
on
all
fours
like
an
animal,
unleash
Con
ese
culo
peco
le
doy
tra-tra-tra
With
that
ass
I
sin,
I
give
it
tra-tra-tra
Pega
ese
culo,
ra-pa-pa-pam,
taca-taca-taca
más
duro
Shake
that
ass,
ra-pa-pa-pam,
taca-taca-taca
harder
Le
voy
a
da',
ven
y
la
pacata
lo'
duro
I'm
gonna
give
it
to
her,
come
and
pacata
the
hard
ones
Ra-pa-pa-pam,
taca-taca-taca
más
duro
Ra-pa-pa-pam,
taca-taca-taca
harder
Y
si
se
pone
en
cuatro
yo
le
doy
el
paquete-quete
And
if
she
gets
on
all
fours
I
give
her
the
package-package
Movete-vete,
su
ojete-jete
Move-move,
her
little
hole-hole
Boquete-quete,
la
gente,
gente
Hole-hole,
the
people,
people
Vo'a
hater,
hater,
correte-rrete
You
hater,
hater,
run-run
Que
llegó
mi
momento
Cause
my
time
has
come
Me
llevo
a
tu
guacha
y
no
tengo
un
sope
I
take
your
girl
and
I
don't
have
a
dime
No
alcanza
pa'
la
pincha
y
de
chanta
pinta
doper
Not
enough
for
the
weed,
and
I
pretend
to
be
a
doper
De
profesión
artista,
turro
por
deporte
An
artist
by
profession,
a
hustler
by
sport
No
voy
a
parar
hasta
ver
a
mamita
de
Dolce
I
won't
stop
until
I
see
Dolce's
momma
Nadie
hace
lo
que
hago
yo
Nobody
does
what
I
do
Esto
no
es
cumbia,
esto
es
re-turron
This
is
not
cumbia,
this
is
really
thug
Mándale
mecha,
que
en
la
mecha
voy
Give
it
gas,
'cause
I'm
on
the
gas
El
auto
al
piso
con
su
cadenón
The
car
slammed
with
his
big
chain
Más
conocido
como
el
jefe
del
perreo
Better
known
as
the
boss
of
the
perreo
También
del
meneo,
dale
temblequeo
Also
the
wiggle,
give
it
a
shake
Que
te
azoto
todo
cuando
yo
te
veo
I
whip
you
all
up
when
I
see
you
Tu
novio
'tá
feo
Your
boyfriend
is
ugly
'Cima
pa'
los
pelo',
si
tira
lo
quiebro
Up
for
the
hairy
ones,
if
he
shoots,
I
break
it
Porque
somo'
negro
sin
botín
en
el
botero
Because
we
are
black
without
boots
on
the
boat
Esa
nalga
tiémblala,
tiémblala,
tiémblala
Shake
that
ass,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Esa
nalga
tiémblala,
tiémblala,
tiémblala
Shake
that
ass,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Y
ahora
que
lo
choque-choque-choque-choque-choque
And
now
that
you
bump-bump-bump-bump-bump
Y
ahora
que
lo
choque-choque-choque-choque-choque
And
now
that
you
bump-bump-bump-bump-bump
Esa
nalga
tiémblala,
tiémblala,
tiémblala
Shake
that
ass,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Esa
nalga
tiémblala,
tiémblala,
tiémblala
Shake
that
ass,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Y
ahora
que
lo
choque-choque-choque-choque-choque
And
now
that
you
bump-bump-bump-bump-bump
Y
ahora
que
lo
choque-choque-choque-choque-choque
And
now
that
you
bump-bump-bump-bump-bump
Kaleb
Di
Masi,
baby
Kaleb
Di
Masi,
baby
(La
Z
Produce)
(La
Z
Produce)
Es
que
no'
fuimo'
de
la
galaxia
We
weren't
from
the
galaxy
Esto
e'
un
turreon
mítico,
ya
tú
sabe'
This
is
a
mythical
thug,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.