Текст и перевод песни Kaleb Mitchell - NO WAY
I
was
8 years
old
when
Мне
было
8 лет,
когда
...
I
came
to
the
realization
Я
пришел
к
осознанию.
I
can
make
this
happen
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
случилось.
All
it's
finna
take
is
patience
Все,
что
нужно-это
терпение.
Seen
so
many
people
fail
but
Видел,
как
многие
терпят
неудачу,
но
...
I
can't
follow
suit
Я
не
могу
последовать
этому
примеру.
I
can't
ever
get
complacent
dog
Я
никогда
не
смогу
успокоиться,
пес.
I
gotta
move
Я
должен
двигаться.
My
uncle
offed
himself
Мой
дядя
покончил
с
собой.
This
life
had
got
the
best
of
him
В
этой
жизни
он
был
лучшим.
Since
that
day
I
promised
С
того
дня
я
обещал
...
I
would
do
my
best
for
him
Я
бы
сделал
все
возможное
для
него.
I
stay
in
the
cut
and
out
the
way
Я
остаюсь
в
разрезе
и
на
пути.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
If
I
say
it
I'ma
do
it,
dog
Если
я
скажу
это,
я
сделаю
это,
пес.
And
I'm
gon
get
it
И
я
собираюсь
получить
это.
Ain't
no
mercy
for
the
weak
Нет
пощады
для
слабых.
I
could
do
this
in
my
sleep
Я
мог
бы
сделать
это
во
сне.
We
gon
put
this
game
on
lock
Мы
gon
поставить
эту
игру
на
замок.
For
every
time
they
tried
to
hide
the
keys
Каждый
раз
они
пытались
спрятать
ключи.
I'm
on
a
roll
Я
в
рулоне.
Wipe
em
all
out
if
they
run
with
the
flow
Вытри
их
все,
если
они
бегут
с
потоком.
They
know
that
Young
Mitchell
doing
the
most
Они
знают,
что
молодой
Митчелл
делает
больше
всего.
Numbers
don't
lie
man
Числа
не
лгут,
чувак.
I
don't
gotta
boast
Я
не
должен
хвастаться.
Pray
to
the
Lord
and
I
put
in
the
work
Молись
Господу,
и
я
вложу
свою
работу.
First
will
be
last
and
the
last
will
be
first
Первый
будет
последним,
а
последний
будет
первым.
If
you
thinking
you
ahead
of
me
now
Если
ты
думаешь,
что
ты
впереди
меня.
Better
prepare
to
be
put
in
reverse
Лучше
приготовься
к
тому,
что
все
будет
наоборот.
Put
in
reverse,
yeah
yeah
yeah
В
обратном
направлении,
да,
да,
да.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
это
ни
за
что.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
все,
что
в
моих
силах,
это
ни
за
что.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
бросить
мяч,
это
ни
за
что.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
это
ни
за
что.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
все,
что
в
моих
силах,
это
ни
за
что.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
бросить
мяч,
это
ни
за
что.
I
come
from
where
you
don't
Я
родом
из
того
места,
где
нет
тебя.
Go
out
at
night
cuz
the
Выходи
ночью,
потому
Police
will
press
you
for
nothing
at
all
Что
полиция
будет
давить
на
тебя
ни
за
что.
Suckers
is
leeches
Лохи-это
пиявки.
They
only
wanna
be
a
part
of
your
team
Они
хотят
быть
лишь
частью
твоей
команды.
When
they
know
you
gon
ball
Когда
они
знают
тебя,
гонболл.
All
of
my
people
are
solid
Все
мои
люди
тверды.
We
been
to
the
bottom
together
Мы
вместе
были
на
дне.
So
now
we
gon
get
it
Так
что
теперь
мы
получим
это.
Told
em
it
ain't
about
money
but
Я
сказал
им,
что
дело
не
в
деньгах,
но
...
I
gotta
add
up
these
digits
Я
должен
сложить
эти
цифры.
Like
mathematicians
Как
математики.
I'm
back
on
my
bully
Я
вернулся
к
своему
хулигану.
Like
Jordan
with
the
45
on
the
jersey
Как
Джордан
с
45-ю
на
майке.
I'm
nothing
to
play
with
Мне
не
с
чем
играть.
Since
they
day
I
picked
the
С
тех
пор,
как
они
начали,
я
выбрал
...
Pen
and
paper
up
I
knew
that
Ручка
и
бумага,
я
знал
это.
I
was
gone
be
one
of
the
greatest
Я
ушел,
чтобы
стать
одним
из
величайших.
Couldn't
care
less
what
you
Мне
было
все
равно,
что
ты.
Thinking
about
me
if
Думаешь
обо
мне,
если
...
My
people
eating
man
Мои
люди
едят
людей.
That's
all
that
matters
Это
все,
что
имеет
значение.
They
talking
about
it
Они
говорят
об
этом.
I'm
making
it
happen
Я
заставляю
это
случиться.
We
not
for
the
chatter
Мы
не
для
болтовни.
I
promise
you
it
ain't
no
way
Я
обещаю
тебе,
это
ни
за
что.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
это
ни
за
что.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
все,
что
в
моих
силах,
это
ни
за
что.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
бросить
мяч,
это
ни
за
что.
They
want
me
to
fall
it
ain't
no
way
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
это
ни
за
что.
I'll
give
this
my
all
it
ain't
no
way
Я
отдам
все,
что
в
моих
силах,
это
ни
за
что.
I
can't
drop
the
ball
it
ain't
no
way
Я
не
могу
бросить
мяч,
это
ни
за
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Bethune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.