Текст и перевод песни Kaleb Mitchell - Top 10 Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top 10 Freestyle
Топ-10 Фристайл
Ok
the
973
be
the
residence
Хорошо,
973
мой
район,
John
Wilkes
Booth
how
a
Джон
Уилкс
Бут,
как
Young'n
after
presidents
Молодой
охотник
за
президентами.
12
wanna
hassle
me
12
копов
хотят
докопаться
до
меня,
Cuz
they
don't
like
the
melanin
Потому
что
им
не
нравится
мой
меланин.
They
want
me
to
retaliate
Они
хотят,
чтобы
я
ответил,
But
I
am
too
intelligent,
now
let's
get
it
Но
я
слишком
умён
для
этого,
давай
начнём.
I'm
just
out
here
getting
to
the
bag
like
I'm
checkin
out,
sucka
Я
просто
здесь
зарабатываю
деньги,
как
будто
рассчитываюсь
на
кассе,
неудачник.
Girl
you
never
used
to
check
for
me,
why
you
checkin
now,
sucka
Детка,
ты
раньше
меня
не
замечала,
почему
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
неудачница?
When
you
out
here
making
moves,
watch
how
many
people
switch
up
on
ya
Когда
ты
делаешь
успехи,
смотри,
сколько
людей
отвернутся
от
тебя.
Top
ten,
top
ten,
and
we
did
it
independent
on
em,
wooh
Топ-10,
топ-10,
и
мы
сделали
это
независимо
от
них,
ух!
First
young'n
from
the
city,
you
don't
believe
me
you
can
Google
it
Первый
парень
из
города,
не
веришь
– загугли.
Don't
you
know
that
I'ma
fool
wit
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
этим
справлюсь?
(They
be
talking
like
I'm
new
to
this)
(Они
говорят
так,
будто
я
новичок
в
этом)
Feeling
like
Sean
Combs,
man
I'm
tryna
run
the
bands
up
Чувствую
себя
Шоном
Комбсом,
чувак,
я
пытаюсь
увеличить
свой
капитал.
Yeah,
even
when
they
move
foul,
I
still
hit
em
with
the
And-1
Да,
даже
когда
они
играют
грязно,
я
всё
равно
отвечаю
им
броском
"И
ещё
один".
Yeah,
Aye
man
skip
all
that
BS,
man
I
need
the
C-notes
Да,
эй,
чувак,
пропусти
всю
эту
ерунду,
мне
нужны
стольники.
It
ain't
about
business,
then
keep
it
Devito
Если
это
не
о
бизнесе,
то
оставь
это
Де
Вито.
I'm
working
like
Michael,
they
treat
me
like
Tito
Я
работаю
как
Майкл,
а
ко
мне
относятся
как
к
Тито.
If
you
disrespect
it
I'll
do
you
like
Nino
Если
ты
проявишь
неуважение,
я
поступлю
с
тобой
как
Нино.
The
fit
is
on
frio,
the
flow
jalapeño
Наряд
холодный,
флоу
острый,
как
халапеньо.
And
I
do
not
smoke
but
I
do
need
my
green
tho
И
я
не
курю,
но
мне
нужны
мои
"зелёные".
And
yes
you
could
try,
but
you'll
never
be
me
tho,
I'm
back
in
my
bag
И
да,
ты
можешь
попробовать,
но
ты
никогда
не
станешь
мной,
я
вернулся
в
свою
колею.
Back
in
my
bag
Вернулся
в
свою
колею.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Thought
it
was
over
you
sadly
mistaken
Думала,
что
всё
кончено?
Ты
глубоко
ошибаешься.
I'm
putting
that
work
in,
even
when
I'm
on
vacation
Я
работаю,
даже
когда
в
отпуске.
I
been
aiming
for
the
top
spot,
and
I
think
I'm
boutta
take
it
Я
метил
на
первое
место,
и
думаю,
что
я
его
займу.
And
I'm
only
getting
started,
think
I
gotta
show
em
what
it
means
to
be
an
artist
И
я
только
начинаю,
думаю,
мне
нужно
показать
им,
что
значит
быть
артистом.
You
sound
lethargic,
popping
xannies,
drinking
lean
Ты
звучишь
вяло,
глотаешь
ксанакс,
пьёшь
лин.
And
you
somebody
father,
ooh
you
disgust
me
И
ты
чей-то
отец,
фу,
ты
вызываешь
у
меня
отвращение.
Never
catch
with
me
with
these
industry
idiots
trust
me
Меня
никогда
не
поймаешь
с
этими
индустриальными
идиотами,
поверь
мне.
Gotta
be
joking,
you
been
sleeping
on
the
kid,
pfft,
what
are
you
smoking
Ты,
должно
быть,
шутишь,
ты
спал
на
мне,
пф,
что
ты
куришь?
Me
and
the
team
been
plotting,
I'm
in
the
game
and
you
watching
Мы
с
командой
строили
планы,
я
в
игре,
а
ты
наблюдаешь.
Oh
how
the
tables
have
turned,
I
made
career
outta
words
Как
же
всё
перевернулось,
я
построил
карьеру
из
слов.
I'm
just
out
here
tryna
thrive,
I
hope
it
eat
you
alive
Я
просто
пытаюсь
преуспеть,
надеюсь,
это
съедает
тебя
заживо.
Coulda
been
right
by
my
side,
but
then
you
told
me
goodbye
Могла
бы
быть
рядом
со
мной,
но
ты
сказала
мне
"прощай".
Oh
now
you
tryna
be
friends,
now
you
tryna
make
amends
О,
теперь
ты
пытаешься
быть
другом,
теперь
ты
пытаешься
загладить
вину.
You
ain't
never
wanna
talk,
til
I
went
top
10
Ты
никогда
не
хотела
говорить,
пока
я
не
попал
в
топ-10.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Bethune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.