Kaleema feat. Sara Hebe - La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe) - перевод текста песни на немецкий

La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe) - Sara Hebe , Kaleema перевод на немецкий




La Pregunta Del Millon (feat. Sara Hebe)
Die Millionenfrage (feat. Sara Hebe)
Hay amor o no hay amor
Gibt es Liebe oder gibt es keine Liebe
Hay amor o no hay amor
Gibt es Liebe oder gibt es keine Liebe
La pregunta del millón
Die Millionenfrage
Ramas y cristales
Zweige und Kristalle
Sufren los caudales
Die Wasserläufe leiden
Agua y matorrales
Wasser und Gestrüpp
Somos especiales
Wir sind besonders
Cuántos más atrás
Wie viele noch dahinter
Para irte a buscar
Um dich zu suchen
No lo que hacés pero se lo que pensas
Ich weiß nicht, was du machst, aber ich weiß, was du denkst
No lo que hacés pero se lo que tramas
Ich weiß nicht, was du machst, aber ich weiß, was du planst
Plantas más, plantas menos
Mehr Pflanzen, weniger Pflanzen
Te voy a hechar de mas
Ich werde dich sehr vermissen
Cuándo no me miras
Wenn du mich nicht ansiehst
Pienso lo que pensas
Denke ich, was du denkst
Cincuenta millones sin pensar lo que dijeron
Fünfzig Millionen, ohne zu denken, was sie sagten
Cuanta gente más va a morir en el agujero
Wie viele Menschen werden noch in dem Loch sterben
Siempre tengo algo para decir pero reservo
Ich habe immer etwas zu sagen, aber ich behalte es für mich
Esa palabra que me guardaste en el cuaderno
Dieses Wort, das du mir im Heft aufbewahrt hast
Todo está borrado
Alles ist ausgelöscht
Siempre olvidado
Immer vergessen
Lo que no se dijo
Was nicht gesagt wurde
Lo que no se dijo, es un mal pensado
Was nicht gesagt wurde, ist ein böser Gedanke
Lo que no se hace es un bien ganado
Was nicht getan wird, ist ein wohlverdienter Gewinn
Hay amor o no hay amor
Gibt es Liebe oder gibt es keine Liebe
Hay amor o no hay amor
Gibt es Liebe oder gibt es keine Liebe
Cuándo aparece te pica te muerde
Wenn er auftaucht, sticht er dich, beißt er dich
No te quiere porque da mala suerte
Er liebt dich nicht, weil es Unglück bringt
No te abraza por qué teme a la muerte
Er umarmt dich nicht, weil er den Tod fürchtet
Está en otro lugar siempre pierde
Er ist an einem anderen Ort, verliert immer
Impone sus órdenes porque no tiene
Er gibt seine Befehle, weil er nichts hat
Nada que hacer y con eso sostiene
Zu tun und damit hält er
Una gran torre que está por caerse
Einen großen Turm, der kurz vor dem Einsturz steht
Cuándo aparece te pica te muerde
Wenn er auftaucht, sticht er dich, beißt er dich
No te quiere porque da mala suerte
Er liebt dich nicht, weil es Unglück bringt
No te abraza por qué teme a la muerte
Er umarmt dich nicht, weil er den Tod fürchtet
Está en otro lugar siempre pierde
Er ist an einem anderen Ort, verliert immer
Impone sus órdenes porque no tiene
Er gibt seine Befehle, weil er nichts hat
Nada que hacer y con eso sostiene
Zu tun und damit hält er
Una gran torre que está por caerse
Einen großen Turm, der kurz vor dem Einsturz steht
Hay amor o no
Gibt es Liebe oder nicht
Hay amor
Gibt es Liebe
Hay amor o no
Gibt es Liebe oder nicht
Amor o no
Liebe oder nicht





Авторы: Sara Hebe Merino, Maria Heidi Lewandowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.