Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
and
blue
chasin'
Rot
und
Blau
jagen
Got
my
heart
racin'
Mein
Herz
rast
Ma'am
will
you
step
out
the
car
„Gnädige
Frau,
steigen
Sie
bitte
aus
dem
Wagen“
Face
down
on
the
pavement
Gesicht
nach
unten
auf
den
Asphalt
You
can't
waste
this
greatness
Du
kannst
diese
Größe
nicht
vergeuden
That
won't
get
you
very
far
(no,
no,
uh-uh)
Das
wird
dich
nicht
sehr
weit
bringen
(nein,
nein,
äh-äh)
Livin'
in
the
land
of
free
Leben
im
Land
der
Freiheit
But
you
got
your
gun
on
me
Aber
du
richtest
deine
Waffe
auf
mich
(You
can't
kill
us
all)
(Ihr
könnt
uns
nicht
alle
töten)
One
nation
under
therapy
Eine
Nation
unter
Therapie
Divided
psychologically
Psychologisch
gespalten
(You
can't
control
us
all)
(Ihr
könnt
uns
nicht
alle
kontrollieren)
When
we're
fighting,
we're
fighting
to
stop
a
war
Wenn
wir
kämpfen,
kämpfen
wir,
um
einen
Krieg
zu
beenden
Yeah,
we're
dyin',
we're
dyin'
for
somethin'
more
Ja,
wir
sterben,
wir
sterben
für
etwas
mehr
Scream
it
louder,
louder
than
ever
before
Schrei
es
lauter,
lauter
als
je
zuvor
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
No
need
to
panic
Kein
Grund
zur
Panik
Load
up
the
cannon
Lade
die
Kanone
Never
plannin'
automatic
Planen
nie
automatisch
(We
don't
shoot
for
fun)
(Wir
schießen
nicht
zum
Spaß)
Call
me
dramatic
Nenn
mich
dramatisch
Causing
a
havoc
Ich
stifte
Chaos
an
Understand
I
got
a
habit
Versteh,
ich
hab'
da
eine
Angewohnheit
(We
won't
ever
run)
(Wir
werden
niemals
davonlaufen)
We
won't
run
Wir
werden
nicht
davonlaufen
When
we're
fighting,
we're
fighting
to
stop
a
war
Wenn
wir
kämpfen,
kämpfen
wir,
um
einen
Krieg
zu
beenden
Yeah
we're
dyin',
we're
dyin'
for
somethin'
more
Ja,
wir
sterben,
wir
sterben
für
etwas
mehr
Scream
it
louder,
louder
than
ever
before
Schrei
es
lauter,
lauter
als
je
zuvor
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
Save
the
bottle
for
the
win
(save
it)
Heb
die
Flasche
für
den
Sieg
auf
(heb
sie
auf)
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
It's
a
battle
we're
beginning
Es
ist
ein
Kampf,
den
wir
beginnen
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
There's
other
names
on
the
list
(oh
God)
Da
sind
noch
andere
Namen
auf
der
Liste
(oh
Gott)
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
Might
be
gone
but
we
hear
them
loud
Sind
vielleicht
gegangen,
aber
wir
hören
sie
laut
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
Somebody
throw
in
all
your
bills
right
now
Jemand
werfe
jetzt
all
seine
Scheine
rein!
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
You
don't
wanna
be
the
one
left
out
Du
willst
nicht
derjenige
sein,
der
außen
vor
bleibt
(Reload
reload)
(Nachladen,
nachladen)
Never
lettin'
up
this
feelin'
Dieses
Gefühl
niemals
aufgeben
'Round
the
world
we
start
the
healin'
Weltweit
beginnen
wir
die
Heilung
This
time
will
define
you
Diese
Zeit
wird
dich
definieren
When
we're
fighting,
we're
fighting
to
stop
a
war
Wenn
wir
kämpfen,
kämpfen
wir,
um
einen
Krieg
zu
beenden
Yeah
we're
dyin',
we're
dyin'
for
somethin'
more
Ja,
wir
sterben,
wir
sterben
für
etwas
mehr
Scream
it
louder,
louder
than
ever
before
Schrei
es
lauter,
lauter
als
je
zuvor
Reload
reload
on
love
Nachladen,
nachladen
mit
Liebe
Reload
reload
Nachladen,
nachladen
We
won't
ever
run
Wir
werden
niemals
davonlaufen
Reload
Reload
Nachladen,
Nachladen
You
can't
control
us
all
Ihr
könnt
uns
nicht
alle
kontrollieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Sales Koilparampil, Kaleena Zanders, Michael Christophi
Альбом
RELOAD
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.