Текст и перевод песни Kaleida - Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side
Обратная сторона
Hold
me,
baby,
maybe
one
more
time
Обними
меня,
милый,
может
быть,
еще
разок,
Don't
stop
giving
'til
the
other
side
Не
переставай
дарить
себя,
пока
не
окажемся
на
обратной
стороне.
Know
me
better
than
I
know
my
mind
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
знаю
свой
разум,
Won't
be
different
if
I
never
try
Ничего
не
изменится,
если
я
не
попытаюсь,
Won't
be
different
if
I
never
try
Ничего
не
изменится,
если
я
не
попытаюсь.
Heard
this,
baby,
maybe
one
more
time
Слышала
это,
милый,
может
быть,
еще
разок,
Tell
me
now
if
I
live
or
die
Скажи
мне
сейчас,
живу
я
или
умираю.
Don't
I
know
it
when
I
see
your
face
Разве
я
не
понимаю,
когда
вижу
твое
лицо,
That
we'll
all
go
to
a
better
place
Что
мы
все
попадем
в
лучшее
место,
That
we'll
all
go
to
a
better
place
Что
мы
все
попадем
в
лучшее
место.
Told
you
now
not
to
listen
here
Я
же
просила
тебя
не
слушать
это,
Bring
me
back
to
other
fear
Верни
меня
к
другому
страху.
Tell
my
heart
that
it's
gotta
yearn
Скажи
моему
сердцу,
что
оно
должно
томиться,
'Cause
it
won't
stop
if
I
never
learn
Ведь
оно
не
остановится,
если
я
ничему
не
научусь,
'Cause
it
won't
stop
if
I
never
learn
Ведь
оно
не
остановится,
если
я
ничему
не
научусь.
Told
you,
baby,
just
to
give
it
time
Я
же
сказала
тебе,
милый,
просто
дай
этому
время,
We
won't
stop
'til
we
get
it
right
Мы
не
остановимся,
пока
не
сделаем
это
правильно.
Keep
it
all
cause
you
know
my
mind
Храни
это
всё,
потому
что
ты
знаешь
мой
разум,
It's
all
good
on
the
other
side
На
обратной
стороне
всё
хорошо,
It's
all
good
on
the
other
side
На
обратной
стороне
всё
хорошо,
And
it's
all
good
on
the
other
side
И
на
обратной
стороне
всё
хорошо,
It's
all
good
on
the
other
side
На
обратной
стороне
всё
хорошо.
(Hold
me
baby)
Hold
me,
baby,
maybe
one
more
time
(one
more
time)
(Обними
меня,
милый)
Обними
меня,
милый,
может
быть,
еще
разок
(еще
разок),
We
won't
stop
'til
we
get
it
right
Мы
не
остановимся,
пока
не
сделаем
это
правильно.
Keep
it
all
cause
you
know
my
mind
(you
know
my
mind)
Храни
это
всё,
потому
что
ты
знаешь
мой
разум
(ты
знаешь
мой
разум),
It's
all
good
on
the
other
side
(other
side)
На
обратной
стороне
всё
хорошо
(обратная
сторона),
It's
all
good
on
the
other
side
(other
side)
На
обратной
стороне
всё
хорошо
(обратная
сторона),
It's
all
good
on
the
other
side
На
обратной
стороне
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lizzy Mcavoy, Jessica Caitlin Urick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.