Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Millon a Cero
Von Millionen auf Null
Huyendo
de
la
soledad
Auf
der
Flucht
vor
der
Einsamkeit
Creyendo
que
me
iba
a
escapar
Glaubte
ich,
ihr
zu
entkommen
Fue
el
día
en
que
escuché
tu
voz
Es
war
der
Tag,
an
dem
ich
deine
Stimme
hörte
Y
de
inmediato
eso
en
un
instante
fue
lo
que
me
cautivó
Und
sofort,
in
diesem
Moment,
war
es
das,
was
mich
fesselte
Hoy
no
te
dejo
de
pensar
Heute
höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Eso
quiere
decir
que
todo
cambia
Das
bedeutet,
dass
sich
alles
ändert
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
a
millón
y
me
deja
en
cero
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nah
bei
mir
habe
und
dann
nicht
mehr
Es
como
apagar
a
todos
los
luceros
Ist
es,
als
würde
man
alle
Sterne
auslöschen
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Ich
werde
von
Angst
erfüllt,
Verzweiflung
überkommt
mich
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Es
ist
so,
dass
manchmal
alles
wie
ein
Traum
erscheint
Que
a
veces
está
cerca
de
mí
Dass
sie
manchmal
in
meiner
Nähe
ist
Al
despertar
ya
no
es
así
Beim
Aufwachen
ist
es
nicht
mehr
so
Es
lo
que
tristeza
me
da
Das
ist
es,
was
mich
traurig
macht
Porque
en
verdad
no
quiero
que
regrese
la
maldita
soledad
Weil
ich
wirklich
nicht
will,
dass
die
verdammte
Einsamkeit
zurückkehrt
Sé
que
tienes
miedo
de
enfrentarte
al
mundo
por
mi
amor
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
dich
der
Welt
für
meine
Liebe
zu
stellen
No
te
preocupes
mi
cielo,
yo
peleo
por
los
dos
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Schatz,
ich
kämpfe
für
uns
beide
Sé
que
hay
gente
que
no
está
de
acuerdo
Ich
weiß,
dass
es
Leute
gibt,
die
nicht
einverstanden
sind
Pero
es
que
yo
soy
un
ser
humano
Aber
ich
bin
ein
Mensch
Cómo
hago
pa'
decirle
no
a
mi
corazón
Wie
kann
ich
meinem
Herzen
Nein
sagen
Todo
cambia
Alles
ändert
sich
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
al
millon
y
me
deja
en
cero
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt
Si
escuchando
la
radio
estoy
Wenn
ich
Radio
höre
Yo
siempre
me
acuerdo
de
ti
Erinnere
ich
mich
immer
an
dich
Cada
vez
que
oigo
la
canción
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Lied
höre
Casi
un
hechizo:
Fast
wie
ein
Zauber:
"Dame
un
beso
así"
"Gib
mir
so
einen
Kuss"
"Que
me
llegue
hasta
el
alma
y
me
haga
perder
la
calma"
"Der
meine
Seele
erreicht
und
mich
die
Ruhe
verlieren
lässt"
Y
no
te
dejo
de
pensar
Und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Y
tampoco
lo
intento
Und
ich
versuche
es
auch
nicht
Todo
cambia
Alles
ändert
sich
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
a
millón
y
me
deja
en
cero
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nah
bei
mir
habe
und
dann
nicht
mehr
Es
como
apagar
a
todos
los
luceros
Ist
es,
als
würde
man
alle
Sterne
auslöschen
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Ich
werde
von
Angst
erfüllt,
Verzweiflung
überkommt
mich
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Es
ist
so,
dass
manchmal
alles
wie
ein
Traum
erscheint
Y
al
despertar
conmigo
está
Und
beim
Aufwachen
ist
sie
bei
mir
Pero
despierto
en
realidad
Aber
wenn
ich
wirklich
aufwache
Me
doy
cuenta
que
no
es
verdad
Merke
ich,
dass
es
nicht
wahr
ist
Y
que
tan
solo
siempre
me
acompaña
la
maldita
soledad
Und
dass
mich
immer
nur
die
verdammte
Einsamkeit
begleitet
Sé
que
tienes
miedo
de
enfrentarte
al
mundo
por
mi
amor
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
dich
der
Welt
für
meine
Liebe
zu
stellen
No
te
preocupes
mi
cielo,
yo
peleo
por
los
dos
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Schatz,
ich
kämpfe
für
uns
beide
Todo
no
se
quedará
en
palabras
Alles
wird
nicht
nur
bei
Worten
bleiben
Te
lo
voy
a
demostrar
con
hechos
Ich
werde
es
dir
mit
Taten
beweisen
Ya
verás
que
nuestro
amor
nunca
se
acabará
Du
wirst
sehen,
dass
unsere
Liebe
niemals
enden
wird
Y
todo
cambia
Und
alles
ändert
sich
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
a
millón
y
me
deja
en
cero
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nah
bei
mir
habe
und
dann
nicht
mehr
Es
como
apagar
todos
los
luceros
Ist
es,
als
würde
man
alle
Sterne
auslöschen
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Ich
werde
von
Angst
erfüllt,
Verzweiflung
überkommt
mich
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Es
ist
so,
dass
manchmal
alles
wie
ein
Traum
erscheint
Todo
cambia
Alles
ändert
sich
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
a
millón
y
me
deja
en
cero
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt
Si
la
tengo
cerca
y
luego
no
la
tengo
Wenn
ich
sie
nah
bei
mir
habe
und
dann
nicht
mehr
Es
como
apagar
a
todos
los
luceros
Ist
es,
als
würde
man
alle
Sterne
auslöschen
Me
lleno
de
miedo,
me
entra
el
desespero
Ich
werde
von
Angst
erfüllt,
Verzweiflung
überkommt
mich
Es
que
a
veces
todo
parece
un
sueño
Es
ist
so,
dass
manchmal
alles
wie
ein
Traum
erscheint
Todo
cambia
Alles
ändert
sich
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
vida
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Leben
bist
Todo
el
mundo
sabe
que
tú
eres
mi
sueño
Jeder
weiß,
dass
du
mein
Traum
bist
A
la
que
más
quiero,
la
que
con
un
beso
Die,
die
ich
am
meisten
liebe,
die
mich
mit
einem
Kuss
Me
lleva
a
millon
y
me
deja
en
cero...
Auf
eine
Million
bringt
und
mich
auf
Null
fallen
lässt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.