Текст и перевод песни Kaleth Morales - Aprendí a Vivir la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí a Vivir la Vida
I Learned to Live Life
Yo
aprendí
a
vivir
la
vida
sin
dinero
muchas
veces
I
learned
to
live
life
without
money
many
times
Con
la
traición
de
algún
amigo
With
the
betrayal
of
a
friend
Pero
no
a
vivir
sin
ti
But
not
to
live
without
you
Yo
aprendí
a
vivir
la
vida
con
el
teléfono
cortado
I
learned
to
live
life
with
the
phone
cut
off
En
el
banco
sobregirado
Overdrawn
in
the
bank
Pero
no
a
vivir
sin
ti
But
not
to
live
without
you
Porque
a
mí
no
me
hace
falta
nada
Because
I
don't
need
anything
Tengo
todo
solo
con
tener
tu
amor
I
have
everything
just
by
having
your
love
Si
tú
estás
conmigo
que
voy
a
inventar
If
you
are
with
me,
what
am
I
going
to
invent
Tu
eres
la
mujer
que
a
mi
m
hace
soñar
You
are
the
woman
who
makes
me
dream
Todos
los
caminos
me
llevan
a
ti
All
roads
lead
to
you
Está
bastante
complicado
que
yo
haga
lo
que
tu
mamá
me
pide
It
is
quite
complicated
for
me
to
do
what
your
mother
asks
of
me
Que
me
aleje
de
ti,
que
yo
te
olvide
To
get
away
from
you,
for
me
to
forget
you
Está
bastante
complicado
yo
no
puedo
renunciar
a
tanto
amor
It
is
quite
complicated
I
can't
give
up
so
much
love
Ay,
esta
bastante
complicado
que
renuncie
Oh,
it's
quite
complicated
for
me
to
give
up
A
tu
boquita
y
a
ese
pelo
que
me
envuelve
Your
little
mouth
and
that
hair
that
envelops
me
Está
bastante
complicado
It
is
quite
complicated
Que
yo
haga
lo
que
tu
mamá
me
pide
bueno
espérate
ahí
For
me
to
do
what
your
mother
asks
of
me
well
wait
right
there
Ay
yo
me
acostumbré
a
dar
clases
con
el
profesor
lozada
Oh
I
got
used
to
giving
lessons
with
Professor
Lozada
El
que
siempre
me
la
montaba
Who
always
put
me
through
it
Pero
no
a
vivir
sin
ti
But
not
to
live
without
you
Y
yo
aprendí
a
vivir
la
vida
sin
carro
y
sin
bicicleta
And
I
learned
to
live
life
without
a
car
and
without
a
bicycle
Andando
a
pie
por
donde
fuera
Walking
on
foot
wherever
I
went
Pero
no
a
vivir
sin
ti
But
not
to
live
without
you
Porque
a
mí
no
me
hace
falta
nada
Because
I
don't
need
anything
Tengo
todo
solo
con
tener
tu
amor
I
have
everything
just
by
having
your
love
Si
tú
estás
conmigo
que
voy
a
inventar
If
you
are
with
me,
what
am
I
going
to
invent
Tu
eres
la
mujer
que
a
mi
me
hace
soñar
You
are
the
woman
who
makes
me
dream
Todos
los
caminos
me
llevan
a
ti
All
roads
lead
to
you
Está
bastante
complicado
que
yo
haga
lo
que
tu
mamá
me
pide
It
is
quite
complicated
for
me
to
do
what
your
mother
asks
of
me
Que
me
aleje
de
ti,
que
yo
te
olvide
To
get
away
from
you,
for
me
to
forget
you
Está
bastante
complicado
yo
no
puedo
renunciar
a
tanto
amor
It's
quite
complicated
I
can't
give
up
so
much
love
Ay,
esta
bastante
complicado
que
yo
pueda
resistir
Oh,
it's
quite
complicated
for
me
to
resist
Dos
días
sin
verte
vida
mía,
y
fue
por
culpa
de
Omar
geles
Two
days
without
seeing
you,
my
love,
and
it
was
Omar
Geles'
fault
Que
no
me
fui
pa'
Barranquilla
That
I
didn't
go
to
Barranquilla
Pero
tu
sabes
que
después
de
esta
gira
yo
llego
por
allá
But
you
know
that
after
this
tour
I'm
coming
over
there
Vivo
en
sintonia
I
live
in
harmony
Esta
bastante
complicado
que
renuncie
It's
quite
complicated
for
me
to
give
up
A
tu
boquita
y
a
ese
pelo
que
me
envuelve
Your
little
mouth
and
that
hair
that
envelops
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleth Miguel Morales Troya, Kaleth Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.