Текст и перевод песни Kaleth Morales - Cara de Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara de Niña
Face of an Angel
Kaleth
Morales
Kaleth
Morales
Cara
de
niña
y
mirada
de
ángel
Face
of
an
angel
and
a
look
of
an
angel
Labios
que
contrastan
con
tu
amor
Lips
that
contrast
with
your
love
Son
detalles
que
en
mi
corazón
They
are
details
that
in
my
heart
Hacen
corto
el
tiempo
que
no
estoy...
Make
the
time
that
I'm
not
there
short...
Esos
momentos
que
pasamos
juntos
Those
moments
that
we
spend
together
Se
me
pasa
el
día
pensando
en
ti
I
spend
the
day
thinking
about
you
Tan
orgullosa
sueles
decir
So
proudly
you
often
say
Que
sin
ti
yo
no
podría
vivir...
That
without
you
I
couldn't
live...
Ay
deja
que
llegue
ese
día
Oh
let
that
day
come
En
que
estemos
juntos
compartiendo
When
we
are
together
sharing
De
aquellas
caricias
tan
sentidas
Those
caresses
so
deeply
felt
Y
de
aquellos
besos
tan
intensos
And
those
kisses
so
intense
Ay
corre
sígueme
pensando
Oh
keep
thinking
about
me
Que
en
mis
noches
largas
lo
he
sentido
Because
in
my
long
nights
I
have
felt
it
Me
queda
el
consuelo
de
tus
cartas
I
am
comforted
by
your
letters
Que
más
de
mil
veces
he
leído...
Which
I
have
read
more
than
a
thousand
times...
Y
extraño
tu
forma
de
amar...
And
I
miss
your
way
of
loving...
Noches
que
junto
a
ti
pasee
Nights
that
I
walk
with
you
Tus
roces
que
me
hacen
temblar
Your
caresses
that
make
me
tremble
Y
tu
coquetear
para
que
engreído
este...
And
your
flirting
to
make
me
feel
all
conceited...
Eres
un
encanto
You
are
a
charm
Una
maravilla
que
me
tiene
loco
A
marvel
that
drives
me
crazy
Siempre
que
te
pienso
me
emociono
tanto
Every
time
I
think
of
you
I
get
so
excited
Veras
que
tú
y
yo
estaremos
juntos
pronto
(bis).
You'll
see
that
you
and
I
will
be
together
soon
(twice).
Inevitable
es
alagarte
tanto
It's
inevitable
to
give
you
so
much
praise
No
basta
recordarte
una
vez
más
It's
not
enough
to
remember
you
once
more
Que
plenamente
en
mi
puedes
confiar
That
you
can
fully
trust
in
me
Y
estaremos
juntos
hasta
el
final...
And
we
will
be
together
till
the
end...
Grita
a
los
cuatro
vientos
Shout
it
to
the
four
winds
Que
eres
la
mujer
que
yo
he
soñado
That
you
are
the
woman
I
have
dreamed
of
Y
aunque
la
distancia
este
por
medio
And
although
distance
is
between
us
No
es
impedimento
para
amarnos
It
is
not
an
impediment
to
loving
each
other
Trata
de
acortar
el
tiempo
Try
to
shorten
the
time
Con
los
mil
detalles
que
te
he
dado
With
the
thousands
of
details
that
I
have
given
you
Áferrate
a
ellos
y
a
recuerdos
Hold
on
to
them
and
to
the
memories
Que
yo
haré
lo
mismo
mientras
tanto
Which
I
will
do
the
same
in
the
meantime
Quien
me
conoce
mas
que
tu...
Who
knows
me
more
than
you...
Quien
es
la
que
me
hace
feliz
Who
is
it
that
makes
me
happy
La
que
con
solo
un
beso
The
one
who
with
just
a
kiss
Me
pone
a
volar
y
cada
instante
sonreír...
Makes
me
fly
and
smile
every
moment...
Eres
un
encanto
You
are
a
charm
Una
maravilla
que
me
tiene
loco
A
marvel
that
drives
me
crazy
Siempre
que
te
pienso
me
emociono
tanto
Every
time
I
think
of
you
I
get
so
excited
Veras
que
tu
y
yo
estaremos
juntos
pronto
You'll
see
that
you
and
I
will
be
together
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleth Miguel Morales Troya, Kaleth Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.