Kaleth Morales - La Hora de la Verdad - Version Guitarra - - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaleth Morales - La Hora de la Verdad - Version Guitarra -




La Hora de la Verdad - Version Guitarra -
Время истины - Версия для гитары -
En tanto tiempo
Слишком давно
Buscando mi fortuna
Я ищу своей удачи
Ya la he encontrado
Я уже нашел ее
De una forma especial
Очень необычным способом
Y dio mi vida
Она дала мне жизнь
Que no es una locura
Что не безумие
Que como te quiero
Что я так тебя люблю
No he querido jamás
Как никогда никого не любил
Y yo que culpa tengo si es que me encantas, tu mirada me mata
И в чем я виноват, если ты меня очаровываешь, твой взгляд убивает меня
Eres la estrellita que alumbró mi vida, por tus besos que daria
Ты звездочка, которая осветила мою жизнь, за твои поцелуи я бы все отдал
Y es que ahora si no habrá, quien te pueda salvar
И что теперь, если нет, кто сможет тебя спасти
Iré a buscarte reina mía pa llevarte
Я пойду искать тебя, моя королева, чтобы забрать тебя
Y es que ahora si mi amor, nadie te va a ayudar
И что теперь, если моя любовь, никто не поможет
Ponte las pilas porque vengo a enamorarte
Поднимись, потому что я пришел влюбить тебя
Y me parece que te llego la hora e' la verdad
И мне кажется, что пришло время правды
Ay, yo que culpa tengo si es que me encantas, tu mirada me mata
О, в чем я виноват, если ты меня очаровываешь, твой взгляд убивает меня
Eres la estrellita que alumbró mi vida, por tus besos que daría, ah, ah
Ты звездочка, которая осветила мою жизнь, за твои поцелуи я бы все отдал, ах, ах
Tarde o temprano yo te tendré en mis redes
Рано или поздно я поймаю тебя в свои сети
Para enseñarte el verdadero amor
Чтобы показать тебе настоящую любовь
Todo mi mundo te entrego si lo quieres
Я отдам тебе весь свой мир, если ты захочешь
Como tributo a tu gran condición, cion, cion cion cion
Как дань твоему величию, как дань твоему величию, как дань твоему величию
Ay, yo que culpa si es que me encantas, tu mirada me mata
О, в чем я виноват, если ты меня очаровываешь, твой взгляд убивает меня
Eres la estrellita que alumbró mi vida, por tus besos qué daría
Ты звездочка, которая осветила мою жизнь, за твои поцелуи я бы все отдал
Porque eres especial, y muy fácil de amar
Потому что ты особенная и очень легкая для любви
No tengas miedo, porque eres mi desvelo
Не бойся, потому что ты мой недосып
Yo no puedo esperar, medio minuto más
Я не могу больше ждать, ни минуты
Tu cariñito es todo lo que ahora yo espero
Твоя ласка - это все, что мне сейчас нужно
Y me parece que te llegó la hora e' la verdad
И мне кажется, что пришло время правды
Y yo que culpa si es que me encantas, tu mirada me mata
И в чем я виноват, если ты меня очаровываешь, твой взгляд убивает меня
Eres la estrellita que alumbró mi vida, por tus besos que daría
Ты звездочка, которая осветила мою жизнь, за твои поцелуи я бы все отдал
Yo que culpa tengo
В чем я виноват
Bueno, llegó la hora de la verdad
Хорошо, пришло время правды
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Za, Za, Za, ya tu sa...
За, За, За, ты уже са...
Que me encantas, que me matas
Ты меня очаровываешь, ты меня убиваешь





Авторы: Jose Luis Valencia Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.