Текст и перевод песни Kaleth Morales - Lo Mejor Para los Dos (Todo de Cabeza) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Para los Dos (Todo de Cabeza) [Live]
Lo Mejor Para los Dos (Todo de Cabeza) [Live]
Canción
titulada,
Todo
de
Cabeza
Song
titled,
Todo
de
Cabeza
De
la
autoria
de
Kaleth
Morales
Authored
by
Kaleth
Morales
Con
mucho
cariño
y
dice
With
great
affection,
I
say
Esta
es
mi
canción
de
depedida
This
is
my
farewell
song
Será
lo
mejor
para
los
dos
It
will
be
the
best
for
both
of
us
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida
For
I
am
not
the
master
of
your
life
Y
los
más
grande
And
the
greatest
thing
No
sé
por
qué
no
lo
entiende
el
corazón
I
don't
know
why
my
heart
won't
understand
¿Dime
como
hago
para
explicarle
Tell
me
how
can
I
explain
A
mi
alma
envuelta
entre
la
fé?
To
my
soul
wrapped
in
faith
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte,
debo
intentarlo
That
even
though
it's
hard
to
forget
you,
I
must
try
Porque
creo
que
nunca
te
podre
tener
Because
I
believe
I'll
never
have
you
Eh,
si
no
deseas
que
me
marche
Oh,
if
you
don't
want
me
to
leave
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
amarme
Show
me
that
you
want
to
love
me
as
I
do
Y
que
tambien
te
estás
muriendo
por
besarme...
And
that
you're
also
yearning
to
kiss
me...
Y
así
yo
intentare
esperarte
And
so
I'll
try
to
wait
for
you
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Until
you
decide
to
give
yourself
A
ese
hombre
que
a
hecho
todo
para
enamorarte...
To
that
man
who
has
done
everything
to
make
you
fall
in
love...
Ay,
por
ti
estoy
enloqueciendo
Oh,
I'm
going
crazy
over
you
Tengo
todo
de
cabeza
I
have
everything
upside
down
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tu
no
te
des
cuenta
I'll
keep
on
loving
you
even
if
you
don't
realize
Que
el
maldito
sufrimiento
That
cursed
suffering
Es
quien
causa
mis
tristezas
Is
what
causes
my
sorrows
Y
de
paso
a
mis
conquistas
le
va
quitando
las
fuerzas
And
along
the
way
it's
taking
away
my
strength
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
That
I
can't
give
you
the
world,
it's
no
secret
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
I
only
assure
you
that
you'll
be
my
eternal
love
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Who
will
control
my
future
and
pull
me
out
of
this
torment
Donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo...
Where
the
beautiful
and
the
pure
are
destroyed
by
time...
Ay,
esta
es
mi
canción
de
despedida
Oh,
this
is
my
farewell
song
Será
lo
mejor
para
los
dos
It
will
be
the
best
for
both
of
us
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida
For
I
am
not
the
master
of
your
life
Y
los
más
grande
And
the
greatest
thing
No
sé
porque
no
lo
entiende
el
corazón
I
don't
know
why
my
heart
won't
understand
¿Dime
como
hago
para
explicarle
Tell
me
how
can
I
explain
A
mi
alma
envuelta
entre
la
fé?
To
my
soul
wrapped
in
faith
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte,
debo
intentarlo
That
even
though
it's
hard
to
forget
you,
I
must
try
Porque
creo
que
nunca
te
podre
tener
Because
I
believe
I'll
never
have
you
Ay,
si
no
deseas
que
me
marche
Oh,
if
you
don't
want
me
to
leave
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
amarme
Show
me
that
you
want
to
love
me
as
I
do
Y
que
tambien
te
estás
muriendo
por
besarme
And
that
you're
also
yearning
to
kiss
me
Eh,
y
así
yo
intentare
esperarte
Oh,
and
so
I'll
try
to
wait
for
you
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Until
you
decide
to
give
yourself
A
este
hombre
que
a
hecho
todo
para
enamorarte
To
this
man
who
has
done
everything
to
make
you
fall
in
love
Ay,
por
ti
estoy
enloqueciendo
Oh,
I'm
going
crazy
over
you
Tengo
todo
de
cabeza
I
have
everything
upside
down
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tu
no
te
des
cuenta
I'll
keep
on
loving
you
even
if
you
don't
realize
Que
el
maldito
sufrimiento
That
cursed
suffering
Es
quien
causa
mis
tristezas
Is
what
causes
my
sorrows
Y
de
paso
a
mis
conquistas
le
va
quitando
las
fuerzas
And
along
the
way
it's
taking
away
my
strength
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
That
I
can't
give
you
the
world,
it's
no
secret
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
I
only
assure
you
that
you'll
be
my
eternal
love
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Who
will
control
my
future
and
pull
me
out
of
this
torment
Donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo
Where
the
beautiful
and
the
pure
are
destroyed
by
time
Por
ti
estoy
enloqueciendo
I'm
going
crazy
over
you
Tengo
todo
de
cabeza
I
have
everything
upside
down
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tu
no
te
des
cuenta
I'll
keep
on
loving
you
even
if
you
don't
realize
Que
el
maldito
sufrimiento
That
cursed
suffering
Es
quien
causa
mis
tristezas
Is
what
causes
my
sorrows
Y
de
paso
a
mis
conquistas
le
va
quitando
las
fuerzas
And
along
the
way
it's
taking
away
my
strength
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
That
I
can't
give
you
the
world,
it's
no
secret
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
eterno
I
only
assure
you
that
you'll
be
my
eternal
love
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
infierno
Who
will
control
my
future
and
pull
me
out
of
this
torment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.