Kaleth Morales - Todo de Cabeza - перевод текста песни на немецкий

Todo de Cabeza - Kaleth Moralesперевод на немецкий




Todo de Cabeza
Alles steht Kopf
Esta es mi canción de despedida
Dies ist mein Abschiedslied
Será lo mejor para los dos
Es wird das Beste für uns beide sein
Pues no soy el dueño de tu vida,
Denn ich bin nicht der Herr deines Lebens,
Y lo más grave, no por qué no lo entiende el corazón.
Und das Schlimmste ist, ich weiß nicht, warum mein Herz es nicht versteht.
Dime cómo hago para explicarle, a mi alma envuelta entre la fe
Sag mir, wie erkläre ich es meiner Seele, die in Glauben gehüllt ist,
Que aunque sea difícil olvidarte, debo intentarlo
Dass es schwer sein wird, dich zu vergessen, aber ich muss es versuchen
Porque creo que nunca te podré tener
Weil ich glaube, dass ich dich nie haben kann
Si no deseas que me marche,
Wenn du nicht willst, dass ich gehe,
Demuestra que al igual que yo quieres amarme
Zeige mir, dass du mich genauso lieben willst wie ich dich
Y que también te estás muriendo por besarme
Und dass du dich auch danach sehnst, mich zu küssen
Y así yo intentaré esperarte
Und so werde ich versuchen, auf dich zu warten
Hasta cuando decidas entregarte
Bis du dich entscheidest, dich mir hinzugeben
A este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Diesem Mann, der alles getan hat, um dich zu verlieben
Ay porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Ach, weil ich verrückt werde und alles Kopf steht
Te voy a seguir queriendo aunque no te des cuenta
Ich werde dich weiterhin lieben, auch wenn du es nicht merkst
Que el maldito sufrimiento es quien causa mis
Dass das verdammte Leid meine
Tristezas y de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Trauer verursacht und meiner Eroberung die Kraft raubt
Que no puedo darte el mundo, para nadie es un secreto
Dass ich dir nicht die Welt geben kann, ist für niemanden ein Geheimnis
Yo tan solo te aseguro que serás mi amor enterno
Ich versichere dir nur, dass du meine ewige Liebe sein wirst
Quien controle mi futuro y me saque de este
Die meine Zukunft lenkt und mich aus dieser
Infierno donde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Hölle holt, wo das Schöne und Reine mit der Zeit zerstört wird
Ay esta es mi canción de despedida
Ach, dies ist mein Abschiedslied
Será lo mejor para los dos
Es wird das Beste für uns beide sein
Pues no soy el dueño de tu vida y lo más
Denn ich bin nicht der Herr deines Lebens und das Schlimmste ist,
Grave, no por qué no lo entiende el corazón
Ich weiß nicht, warum mein Herz es nicht versteht
Dime cómo hago para explicarle a mi alma envuelta entre la fe
Sag mir, wie erkläre ich es meiner Seele, die in Glauben gehüllt ist,
Que aunque sea difícil olvidarte debo
Dass es schwer sein wird, dich zu vergessen, aber ich muss es
Intentarlo porque creo que nunca te podré tener
versuchen, weil ich glaube, dass ich dich nie haben kann
Ay si no deseas que me marche,
Ach, wenn du nicht willst, dass ich gehe,
Demuestra que al igual que yo quieres
Zeige mir, dass du mich genauso
Amarme y que también te estás muriendo por besarme
lieben willst wie ich dich, und dass du dich danach sehnst, mich zu küssen
Y así yo intentaré esperarte
Und so werde ich versuchen, auf dich zu warten
Hasta cuando decidas entregarte
Bis du dich entscheidest, dich mir hinzugeben
A este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Diesem Mann, der alles getan hat, um dich zu verlieben
Ay porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Ach, weil ich verrückt werde und alles Kopf steht
Te voy a seguir queriendo aunque no te des cuenta
Ich werde dich weiterhin lieben, auch wenn du es nicht merkst
Que el maldito sufrimiento es quien causa mis
Dass das verdammte Leid meine
Tristezas y de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Trauer verursacht und meiner Eroberung die Kraft raubt
Que no puedo darte el mundo, para nadie es un secreto
Dass ich dir nicht die Welt geben kann, ist für niemanden ein Geheimnis
Yo tan solo te aseguro que serás mi amor enterno
Ich versichere dir nur, dass du meine ewige Liebe sein wirst
Quien controle mi futuro y me saque de este
Die meine Zukunft lenkt und mich aus dieser
Infierno donde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Hölle holt, wo das Schöne und Reine mit der Zeit zerstört wird





Авторы: Kalet Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.