Текст и перевод песни Kaleth Morales - Todo de Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo de Cabeza
Все вверх дном
Esta
es
mi
canción
de
despedida
Это
моя
прощальная
песня
Será
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida,
Ведь
я
не
хозяин
твоей
жизни,
Y
lo
más
grave,
no
sé
por
qué
no
lo
entiende
el
corazón.
И
что
хуже
всего,
сердце
не
может
этого
понять.
Dime
cómo
hago
para
explicarle,
a
mi
alma
envuelta
entre
la
fe
Скажи,
как
мне
объяснить
своей
душе,
верящей
в
судьбу,
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte,
debo
intentarlo
Что,
хотя
тебя
и
трудно
забыть,
мне
нужно
попытаться
Porque
creo
que
nunca
te
podré
tener
Потому
что
я
верю,
что
никогда
не
смогу
быть
с
тобой
Si
no
deseas
que
me
marche,
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
amarme
Докажи,
что
ты
тоже
хочешь
любить
меня
Y
que
también
te
estás
muriendo
por
besarme
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
поцеловать
меня
Y
así
yo
intentaré
esperarte
И
тогда
я
попытаюсь
ждать
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Пока
ты
не
решишь
отдаться
A
este
hombre
que
ha
hecho
todo
para
enamorarte
Этому
человеку,
который
сделал
все,
чтобы
влюбить
тебя
Ay
porque
estoy
enloqueciendo
y
tengo
todo
de
cabeza
Ведь
я
с
ума
схожу,
и
у
меня
все
вверх
дном
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tú
no
te
des
cuenta
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
даже
если
ты
этого
не
заметишь
Que
el
maldito
sufrimiento
es
quien
causa
mis
Проклятое
страдание
— причина
моих
Tristezas
y
de
paso
a
mi
conquista
le
va
quitando
la
fuerza
Печалей,
и
оно
постепенно
отнимает
силы
у
моего
стремления
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
Я
не
могу
дать
тебе
весь
мир,
это
ни
для
кого
не
секрет
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
enterno
Я
могу
лишь
пообещать,
что
ты
станешь
моей
вечной
любовью
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
Той,
кто
будет
управлять
моим
будущим
и
вытащит
меня
из
этого
Infierno
donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo
Ада,
где
все
прекрасное
и
чистое
со
временем
разрушается
Ay
esta
es
mi
canción
de
despedida
Это
моя
прощальная
песня
Será
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
Pues
no
soy
el
dueño
de
tu
vida
y
lo
más
Ведь
я
не
хозяин
твоей
жизни,
и
что
Grave,
no
sé
por
qué
no
lo
entiende
el
corazón
Хуже
всего,
сердце
не
может
этого
понять
Dime
cómo
hago
para
explicarle
a
mi
alma
envuelta
entre
la
fe
Скажи,
как
мне
объяснить
своей
душе,
верящей
в
судьбу,
Que
aunque
sea
difícil
olvidarte
debo
Что
хотя
тебя
и
трудно
забыть,
мне
нужно
Intentarlo
porque
creo
que
nunca
te
podré
tener
Попытаться,
потому
что
я
верю,
что
никогда
не
смогу
быть
с
тобой
Ay
si
no
deseas
que
me
marche,
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
Demuestra
que
al
igual
que
yo
quieres
Докажи,
что
ты
тоже
хочешь
Amarme
y
que
también
te
estás
muriendo
por
besarme
Любить
меня
и
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
поцеловать
меня
Y
así
yo
intentaré
esperarte
И
тогда
я
попытаюсь
ждать
Hasta
cuando
decidas
entregarte
Пока
ты
не
решишь
отдаться
A
este
hombre
que
ha
hecho
todo
para
enamorarte
Этому
человеку,
который
сделал
все,
чтобы
влюбить
тебя
Ay
porque
estoy
enloqueciendo
y
tengo
todo
de
cabeza
Ведь
я
с
ума
схожу,
и
у
меня
все
вверх
дном
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
tú
no
te
des
cuenta
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
даже
если
ты
этого
не
заметишь
Que
el
maldito
sufrimiento
es
quien
causa
mis
Проклятое
страдание
— причина
моих
Tristezas
y
de
paso
a
mi
conquista
le
va
quitando
la
fuerza
Печалей,
и
оно
постепенно
отнимает
силы
у
моего
стремления
Que
no
puedo
darte
el
mundo,
para
nadie
es
un
secreto
Я
не
могу
дать
тебе
весь
мир,
это
ни
для
кого
не
секрет
Yo
tan
solo
te
aseguro
que
serás
mi
amor
enterno
Я
могу
лишь
пообещать,
что
ты
станешь
моей
вечной
любовью
Quien
controle
mi
futuro
y
me
saque
de
este
Той,
кто
будет
управлять
моим
будущим
и
вытащит
меня
из
этого
Infierno
donde
lo
bello
y
lo
puro
se
destruye
con
el
tiempo
Ада,
где
все
прекрасное
и
чистое
со
временем
разрушается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.