Текст и перевод песни Kalfu feat. Tata Barahona - El Árbol de la Ternura
El Árbol de la Ternura
The Tree of Tenderness
Ti
Pvllv,
pi
Your
heart,
for
me
Mvna
azy
mi
vl
My
Moon,
my
Sun
Ka
rume
ponwi
koni
The
past
no
longer
exists
Ta
mi
nvnieetew
In
my
dreams
Chi
pu
folil
reke
Like
a
bird
sings
Ka
welu
petu
To
the
great
blue
Kvme
azel
lafimi
My
spirit
ascends,
Allkvtuge
ta
Meli
Witran
Mapu
Flying
over
the
Meli
Witran
Mapu
Ta
afkaziniemu
To
encounter
Pewmaemu
ta
Kvyen,
My
spirit
with
the
Moon,
Pewmaeymu
Ta
Antv
My
spirit
with
the
Sun
Oo!,
iñche
ta
rumel
Oh!,
how
beautiful
it
is
to
sing
Feleafulu
eymi
mew
My
happiness
to
you
Oo!,
iñche
ta
rumel
Oh!,
how
beautiful
it
is
to
sing
Feleafulu
eymi
mew
My
happiness
to
you
El
Espíritu,
responde
The
Spirit
responds,
Es
bello
tu
canto
Your
song
is
beautiful
Y
tan
profundo
And
so
deep
Como
las
raíces
que
te
sostienen
Like
the
roots
that
sustain
you
Y
no
alcanzas
aún
a
comprender
And
you
still
don't
understand
Escucha
cómo
las
Cuatro
Tierras
Listen
to
how
the
Four
Lands
Te
acompañan
Accompany
you
Te
sueña
la
Luna,
el
Sol
The
Moon
dreams
of
you,
the
Sun
Yo
querría
la
eternidad
de
tu
regazo
I
would
like
the
eternity
of
your
lap
Yo
querría
la
eternidad
de
tu
regazo
I
would
like
the
eternity
of
your
lap
Feyti
kalvl,
Many
moons
ago,
Iñche
tati
Aliwen
rumel
The
old
Aliwen
sang
ñi
feleal
geno
With
the
spirit
of
the
ancestors
Folil
aliwen
geal
Under
the
old
Aliwen
tree
Rume
azi
ñi
rayen,
He
sang
to
the
flowers,
Ka
Ayiwvn
mew
fillantv
ñi
tapvl
And
the
Ayiwvn
filled
his
heart
Ayikaygvn
kvrvf
mew
He
cried
with
joy
Welu
tati
Aliwen
rumel
Seeing
the
old
Aliwen
sing
ñi
aliwen
geno
folil
geal
With
the
spirit
of
the
ancestors
under
the
old
tree
¿Feyti
Newen
Pvllv
katrv
rupaley
How
many
Newen
spirits
will
meet
ñi
mogen
mew?
In
my
dreams?
Wezayawvn
mu
ta
kvpan
I
run
towards
the
heavens
Eymi
mu
gvmalen
I
am
happy
Ayiñwen,
pipiyeeyu:
Re
rumel
My
friend,
listen:
Let's
sing
Femgeanew
pifun
ta
eymi
mu
Let's
share
our
happiness
El
Espíritu,
responde
The
Spirit
responds,
Es
bello
tu
canto
y
tan
profundo
Your
song
is
beautiful
and
so
deep
Como
las
raíces
que
te
sostienen
Like
the
roots
that
sustain
you
Y
no
alcanzas
aún
a
comprender
And
you
still
don't
understand
Escucha
cómo
las
Cuatro
Tierras
Listen
to
how
the
Four
Lands
Te
acompañan
Accompany
you
Te
sueña
la
Luna,
el
Sol
te
sueña
The
Moon
dreams
of
you,
the
Sun
dreams
of
you
Oo!,
iñche
ta
rumel
feleafulu
eymi
mew
Oh!,
how
beautiful
it
is
to
sing
my
happiness
to
you
Oo!,
iñche
ta
rumel
feleafulu
eymi
mew
Oh!,
how
beautiful
it
is
to
sing
my
happiness
to
you
Oo!,
yo
querría
la
eternidad
Oh!,
I
would
like
the
eternity
Oo!,
yo
querría
la
eternidad
Oh!,
I
would
like
the
eternity
Oo!,
yo
querría
la
eternidad
Oh!,
I
would
like
the
eternity
Oo!,
yo
querría
la
eternidad
Oh!,
I
would
like
the
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elicura Chihuailaf, Tata Barahona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.