Текст и перевод песни Kali - Pełnia
Budzi
mnie
koszmar,
ten
sam,
dobrze
go
znam
Меня
будит
кошмар,
тот
самый,
я
его
хорошо
знаю
Pot
na
mym
ciele
efektem
sennych
doznań
Пот
на
моем
теле
от
сонных
ощущений
Kto
raz
poznał
smak
samotności
ten
poczuje
go
znów,
gdy
Morfeusz
go
ugości
Кто
когда-то
познал
вкус
одиночества,
тот
почувствует
его
снова,
когда
Морфей
примет
его
Rzucone
kości,
co
było
to
za
mną
Брошенные
кости,
что
было
позади
меня
Teraz
stąpam
ostrożnie,
by
nie
wjebać
się
w
bagno
Теперь
я
осторожно
ступаю,
чтобы
не
попасть
в
болото
Dobra,
dość
wylewności,
palę
bongo
by
zasnąć
Ладно,
хватит,
я
курю
Бонго,
чтобы
заснуть.
Ale
pełnia
księżyca
mnie
wyciąga
na
miasto
Но
полнолуние
тянет
меня
на
город
Nie
ma
opcji,
nie
zasnę
tej
nocy
Я
не
могу
уснуть
этой
ночью.
Zerkam
na
zegarek,
pół
godziny
do
północy
Смотрю
на
часы,
полчаса
до
полуночи.
Przecieram
oczy,
kompletuję
ekwipunek
Протираю
глаза,
собираю
инвентарь
Parę
złotych
do
kiermany,
bezpiecznie
kitram
jarunę
Пара
злотых
на
ярмарку,
благополучно
китрам
яруне
Bo
nie
jeden
ubek
czai
się
tu
pośród
ulic
Потому
что
не
один
убек
скрывается
здесь
среди
улиц
Jak
nie
orientujesz
ziomek,
parę
lat
możesz
przytulić
Если
не
ориентируешься,
то
пару
лет
можешь
обнять.
Nie
ma
co
mulić,
szybki
telefon
do
ziomka
Нет,
что
мула,
быстрый
телефон
гей
Tej
nocy
przynajmniej
sam
nie
będę
się
błąkał
Этой
ночью,
по
крайней
мере,
я
не
буду
бродить
один
Gdy
wsiadałem
do
fury,
bas
poruszył
społeczniaków
Когда
я
сел
в
машину,
бас
тронул
общественников.
Chuj
wam
w
dupy
konfitury,
przekaz
tylko
dla
swojaków
Хрен
вам
в
задницы,
только
для
своих
Piona
ziomuś,
co
tam?
Gra
gitara,
oka
- Я
все
испортил,
приятель,
что
там?
Игра
гитара,
глаз
Dawaj,
weź
tam
coś
zbuduj
z
holenderskiego
topa
Давай,
возьми
там
что-нибудь
из
голландского
топа.
Płonie
konopia,
po
centrum
kręcą
się
fele
Горит
конопля,
по
центру
кружатся
феле
Na
Bankowej
wypinają
cyce
jakieś
marne
cwele
На
банковской
выпьют
сиськи
какие-то
жалкие
отморозки
Na
kase
łase,
niedomyte
maszkarony
На
кассу
Ласе,
недомытые
машкароны
Chcesz
je
spenetrować?
Lepiej
nałóż
naraz
trzy
kondomy,
fuj
Хочешь
проникнуть
в
них?
Лучше
наденьте
сразу
три
презерватива,
фу
Jedziemy
w
chuj
stąd,
kupmy
jakąś
kirę
Мы
едем
на
хер
отсюда,
купим
какую-нибудь
Киру.
W
nocy
nie
śpi
jak
to
miasto
nawet
na
chwilę
Ночью
он
не
спит,
как
этот
город,
даже
на
мгновение
Sięga
po
sztylet
zakapturzona
postać,
terroryzuje
chłopca
Тянется
за
кинжалом
фигура
в
капюшоне,
терроризирует
мальчика
Wyprawa
nocna
musi
być
owocna,
nie
szukam
podstaw,
wracam
do
fury
Ночная
экспедиция
должна
быть
плодотворной,
я
не
ищу
оснований,
я
возвращаюсь
к
Фьюри
Nie
ingeruję
w
łańcuch
pokarmowy
miejskiej
natury
Я
не
вмешиваюсь
в
пищевую
цепь
городской
природы
Katowice
nocą,
nieciekawa
okolica,
Катовице
ночью,
неинтересный
район,
Pęka
szyba,
ktoś
się
zrywa,
głośno
wyje
pizda
Разбивается
стекло,
кто-то
ломается,
громко
воет.
To
dzielnica,
gdzie
nie
interweniuje
policja
Это
район,
где
полиция
не
вмешивается
Pilnuj
swoje
fanty,
przypal
flora,
jak
Cię
pies
zapyta
Следи
за
своими
фантазиями,
поджигай
флору,
если
тебя
спросит
собака
Centrum,
Ligota,
Bogucice,
Tauzen,
Brynów
Центр,
Лигота,
Bogucice,
Таузен,
Brynów
Pod
osłoną
nocy
masa
zabronionych
czynów
Под
покровом
ночи
масса
запрещенных
дел
Te
dzielnice
wychowują
sztywno,
bez
padaki
Эти
районы
воспитывают
жестко,
без
падаки
Siema
dobre
chłopaki,
jebać
mundurowych
skurwysynów
Привет
хорошие
парни,
нахуй
униформе
ублюдков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kali, M.t.i.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.