Kali - Si - перевод текста песни на немецкий

Si - Kaliперевод на немецкий




Si
Ja
Si
Ja
Si milý, zlatý, krásny
Du bist lieb, goldig, wunderschön
Keď skáčeš jak pískajú
Wenn du springst, wie sie pfeifen
Keď im přitakáváš, si
Wenn du ihnen zustimmst, ja
Si big bro, naj člověk
Du bist Big Bro, der beste Mensch
Big up dostáváš
Big up bekommst du
Keď nepýtaš, dáváš, si
Wenn du nicht fragst, sondern gibst, ja
Si najobľubenejší
Du bist der Beliebteste
Vtedy keď si v dave
Dann, wenn du in der Menge bist
Pekne sa správáš, si
Dich nett benimmst, ja
Si topka, keď riadíš sa názormi iných
Du bist top, wenn du dich nach den Meinungen anderer richtest
A svoje pochovávaš, si
Und deine eigenen begräbst, ja
Si nenahraditelný
Du bist unersetzlich
Keď držíš hubu a nemáš otázky, si
Wenn du den Mund hältst und keine Fragen hast, ja
Si king of kings
Du bist King of Kings
Keď serú ti na hlavu
Wenn sie dir auf den Kopf scheißen
Aj tak si šťastný, si
Und du trotzdem glücklich bist, ja
Si na prvom mieste
Du bist auf dem ersten Platz
Keď rozdávaš pomáhaš
Wenn du verteilst und hilfst
Si plný lásky, si
Du bist voller Liebe, ja
Si najväčší frajer
Du bist der größte Kerl
Keď slepý si tak
Wenn du so blind bist
Že nevidíš tie masky, si
Dass du die Masken nicht siehst, ja
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein
Aj keď nevyhrám
Auch wenn ich nicht gewinne
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein
Si
Ja
Si hajzel
Du bist ein Mistkerl
Keď ideš si život po svojom
Wenn du dein Leben nach deinen Vorstellungen lebst
A neriešíš druhých, si
Und dich nicht um andere kümmerst, ja
Si chladný jak ľad
Du bist kalt wie Eis
Keď nechceš za druhých
Wenn du nicht für andere
Vyplatit tie dlhy, si
Die Schulden bezahlen willst, ja
Si arogantný
Du bist arrogant
Keď z davu chceš vystúpiť von ako prvý, si
Wenn du als Erster aus der Menge heraustreten willst, ja
Si namyslený
Du bist eingebildet
Keď zrazu máš názor
Wenn du plötzlich eine Meinung hast
A okolo tie múry, si
Und um dich herum diese Mauern sind, ja
Si divný a zvláštny
Du bist komisch und seltsam
Keď chceš počuť pravdu
Wenn du die Wahrheit hören willst
A začneš sa pýtať, si
Und anfängst zu fragen, ja
Si nechcený vtedy
Du bist unerwünscht dann
Keď začne ti dochádzat
Wenn es dir zu dämmern beginnt
Začne ti svitať, si
Wenn es dir klar wird, ja
Si bezcitný, keď chceš
Du bist gefühllos, wenn du willst
Aby si na tvoje ja začali zvykať
Dass sie sich an dein Ich gewöhnen, ja
Si
Ja
Si na černej listine
Du bist auf der schwarzen Liste
Ten o ktorom budú vravieť
Diejenige, über die sie sagen werden
Zlý príklad, si
Ein schlechtes Beispiel, ja
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein
Aj keď nevyhrám
Auch wenn ich nicht gewinne
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein
Pozri
Schau
Buď ťa budú brať takého aký si
Entweder sie nehmen dich so, wie du bist
Alebo nech sa idú posrať
Oder sie sollen sich verpissen
Není sa o čom baviť
Es gibt nichts zu diskutieren
Život ti nedali, aby si bol k sebe zlý
Sie haben dir das Leben nicht gegeben, damit du schlecht zu dir selbst bist
Jebať ich, nečakaj kým budeš starý
Scheiß auf sie, warte nicht, bis du alt bist
Nikdy si ťa nepôjde úplne každý
Niemals wird dich jeder komplett mögen
Vždy sa nájdu tí, kterým TY budeš vadiť
Es wird immer welche geben, denen DU nicht passt
Tak prečo zabíjať ten čas hasením
Also warum die Zeit damit verschwenden, zu löschen
Čo nepáli, príde mi to prijebané, jebať na nich
Was nicht brennt, das kommt mir bescheuert vor, scheiß auf sie
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein
Aj keď nevyhrám
Auch wenn ich nicht gewinne
Mám svoj sound a som rád
Ich habe meinen Sound und bin froh
Že pod ich tieň nepadám
Dass ich nicht unter ihren Schatten falle
A plán je byť sám sebou
Und der Plan ist, ich selbst zu sein





Авторы: Koloman Magyary, Stanislav Hudec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.