Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
milý,
zlatý,
krásny
Du
bist
lieb,
goldig,
wunderschön
Keď
skáčeš
jak
pískajú
Wenn
du
springst,
wie
sie
pfeifen
Keď
im
přitakáváš,
si
Wenn
du
ihnen
zustimmst,
ja
Si
big
bro,
naj
člověk
Du
bist
Big
Bro,
der
beste
Mensch
Big
up
dostáváš
Big
up
bekommst
du
Keď
nepýtaš,
dáváš,
si
Wenn
du
nicht
fragst,
sondern
gibst,
ja
Si
najobľubenejší
Du
bist
der
Beliebteste
Vtedy
keď
si
v
dave
Dann,
wenn
du
in
der
Menge
bist
Pekne
sa
správáš,
si
Dich
nett
benimmst,
ja
Si
topka,
keď
riadíš
sa
názormi
iných
Du
bist
top,
wenn
du
dich
nach
den
Meinungen
anderer
richtest
A
svoje
pochovávaš,
si
Und
deine
eigenen
begräbst,
ja
Si
nenahraditelný
Du
bist
unersetzlich
Keď
držíš
hubu
a
nemáš
otázky,
si
Wenn
du
den
Mund
hältst
und
keine
Fragen
hast,
ja
Si
king
of
kings
Du
bist
King
of
Kings
Keď
serú
ti
na
hlavu
Wenn
sie
dir
auf
den
Kopf
scheißen
Aj
tak
si
šťastný,
si
Und
du
trotzdem
glücklich
bist,
ja
Si
na
prvom
mieste
Du
bist
auf
dem
ersten
Platz
Keď
rozdávaš
pomáhaš
Wenn
du
verteilst
und
hilfst
Si
plný
lásky,
si
Du
bist
voller
Liebe,
ja
Si
najväčší
frajer
Du
bist
der
größte
Kerl
Keď
slepý
si
tak
Wenn
du
so
blind
bist
Že
nevidíš
tie
masky,
si
Dass
du
die
Masken
nicht
siehst,
ja
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Aj
keď
nevyhrám
Auch
wenn
ich
nicht
gewinne
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Si
hajzel
Du
bist
ein
Mistkerl
Keď
ideš
si
život
po
svojom
Wenn
du
dein
Leben
nach
deinen
Vorstellungen
lebst
A
neriešíš
druhých,
si
Und
dich
nicht
um
andere
kümmerst,
ja
Si
chladný
jak
ľad
Du
bist
kalt
wie
Eis
Keď
nechceš
za
druhých
Wenn
du
nicht
für
andere
Vyplatit
tie
dlhy,
si
Die
Schulden
bezahlen
willst,
ja
Si
arogantný
Du
bist
arrogant
Keď
z
davu
chceš
vystúpiť
von
ako
prvý,
si
Wenn
du
als
Erster
aus
der
Menge
heraustreten
willst,
ja
Si
namyslený
Du
bist
eingebildet
Keď
zrazu
máš
názor
Wenn
du
plötzlich
eine
Meinung
hast
A
okolo
tie
múry,
si
Und
um
dich
herum
diese
Mauern
sind,
ja
Si
divný
a
zvláštny
Du
bist
komisch
und
seltsam
Keď
chceš
počuť
pravdu
Wenn
du
die
Wahrheit
hören
willst
A
začneš
sa
pýtať,
si
Und
anfängst
zu
fragen,
ja
Si
nechcený
vtedy
Du
bist
unerwünscht
dann
Keď
začne
ti
dochádzat
Wenn
es
dir
zu
dämmern
beginnt
Začne
ti
svitať,
si
Wenn
es
dir
klar
wird,
ja
Si
bezcitný,
keď
chceš
Du
bist
gefühllos,
wenn
du
willst
Aby
si
na
tvoje
ja
začali
zvykať
Dass
sie
sich
an
dein
Ich
gewöhnen,
ja
Si
na
černej
listine
Du
bist
auf
der
schwarzen
Liste
Ten
o
ktorom
budú
vravieť
Diejenige,
über
die
sie
sagen
werden
Zlý
príklad,
si
Ein
schlechtes
Beispiel,
ja
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Aj
keď
nevyhrám
Auch
wenn
ich
nicht
gewinne
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Buď
ťa
budú
brať
takého
aký
si
Entweder
sie
nehmen
dich
so,
wie
du
bist
Alebo
nech
sa
idú
posrať
Oder
sie
sollen
sich
verpissen
Není
sa
o
čom
baviť
Es
gibt
nichts
zu
diskutieren
Život
ti
nedali,
aby
si
bol
k
sebe
zlý
Sie
haben
dir
das
Leben
nicht
gegeben,
damit
du
schlecht
zu
dir
selbst
bist
Jebať
ich,
nečakaj
kým
budeš
starý
Scheiß
auf
sie,
warte
nicht,
bis
du
alt
bist
Nikdy
si
ťa
nepôjde
úplne
každý
Niemals
wird
dich
jeder
komplett
mögen
Vždy
sa
nájdu
tí,
kterým
TY
budeš
vadiť
Es
wird
immer
welche
geben,
denen
DU
nicht
passt
Tak
prečo
zabíjať
ten
čas
hasením
Also
warum
die
Zeit
damit
verschwenden,
zu
löschen
Čo
nepáli,
príde
mi
to
prijebané,
jebať
na
nich
Was
nicht
brennt,
das
kommt
mir
bescheuert
vor,
scheiß
auf
sie
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Aj
keď
nevyhrám
Auch
wenn
ich
nicht
gewinne
Mám
svoj
sound
a
som
rád
Ich
habe
meinen
Sound
und
bin
froh
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Dass
ich
nicht
unter
ihren
Schatten
falle
A
plán
je
byť
sám
sebou
Und
der
Plan
ist,
ich
selbst
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koloman Magyary, Stanislav Hudec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.