Текст и перевод песни Kali - Si
Si
milý,
zlatý,
krásny
Ты
милый,
золотой,
красивый
Keď
skáčeš
jak
pískajú
Когда
прыгаешь,
как
тебе
велят
Keď
im
přitakáváš,
si
Когда
ты
им
поддакиваешь,
ты
Si
big
bro,
naj
člověk
Ты
большой
брат,
самый
лучший
человек
Big
up
dostáváš
Тебе
достается
уважение
Keď
nepýtaš,
dáváš,
si
Когда
ты
не
просишь,
а
даешь,
ты
Si
najobľubenejší
Ты
самый
любимый
Vtedy
keď
si
v
dave
Когда
ты
в
толпе
Pekne
sa
správáš,
si
Ты
хорошо
себя
ведешь,
ты
Si
topka,
keď
riadíš
sa
názormi
iných
Ты
самый
крутой,
когда
поступаешь,
как
говорят
другие
A
svoje
pochovávaš,
si
А
свои
мысли
закапываешь,
ты
Si
nenahraditelný
Ты
незаменимый
Keď
držíš
hubu
a
nemáš
otázky,
si
Когда
ты
держишь
язык
за
зубами
и
не
задаешь
вопросов,
ты
Si
king
of
kings
Ты
король
королей
Keď
serú
ti
na
hlavu
Когда
тебе
гадят
на
голову
Aj
tak
si
šťastný,
si
И
все
равно
ты
счастлив,
ты
Si
na
prvom
mieste
Ты
на
первом
месте
Keď
rozdávaš
pomáhaš
Когда
ты
раздаешь,
помогаешь
Si
plný
lásky,
si
Ты
полон
любви,
ты
Si
najväčší
frajer
Ты
самый
большой
смельчак
Keď
slepý
si
tak
Когда
ты
настолько
слеп
Že
nevidíš
tie
masky,
si
Что
не
видишь
эти
маски,
ты
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой,
Aj
keď
nevyhrám
Даже
если
я
не
выиграю.
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой.
Keď
ideš
si
život
po
svojom
Когда
идешь
по
жизни
своим
путем
A
neriešíš
druhých,
si
И
не
обращаешь
внимания
на
других,
ты
Si
chladný
jak
ľad
Ты
холодный,
как
лед
Keď
nechceš
za
druhých
Когда
не
хочешь
за
других
Vyplatit
tie
dlhy,
si
Расплачиваться
по
долгам,
ты
Si
arogantný
Ты
высокомерный
Keď
z
davu
chceš
vystúpiť
von
ako
prvý,
si
Когда
из
толпы
хочешь
первым
выйти,
ты
Si
namyslený
Ты
самонадеянный
Keď
zrazu
máš
názor
Когда
вдруг
у
тебя
появляется
мнение
A
okolo
tie
múry,
si
И
вокруг
эти
стены,
ты
Si
divný
a
zvláštny
Ты
странный
и
необычный
Keď
chceš
počuť
pravdu
Когда
хочешь
услышать
правду
A
začneš
sa
pýtať,
si
И
начинаешь
задавать
вопросы,
ты
Si
nechcený
vtedy
Ты
нежеланный
тогда
Keď
začne
ti
dochádzat
Когда
начинаешь
понимать
Začne
ti
svitať,
si
Начинает
светать,
ты
Si
bezcitný,
keď
chceš
Ты
бессердечный,
когда
хочешь
Aby
si
na
tvoje
ja
začali
zvykať
Чтобы
к
твоему
"я"
начали
привыкать
Si
na
černej
listine
Ты
в
черном
списке
Ten
o
ktorom
budú
vravieť
Тот,
о
ком
будут
говорить
Zlý
príklad,
si
Плохой
пример,
ты
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой,
Aj
keď
nevyhrám
Даже
если
я
не
выиграю.
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой.
Buď
ťa
budú
brať
takého
aký
si
Либо
тебя
будут
принимать
таким,
какой
ты
есть,
Alebo
nech
sa
idú
posrať
Либо
пусть
идут
в
жопу.
Není
sa
o
čom
baviť
Не
о
чем
говорить,
Život
ti
nedali,
aby
si
bol
k
sebe
zlý
Жизнь
тебе
не
дана,
чтобы
быть
злым
к
себе,
Jebať
ich,
nečakaj
kým
budeš
starý
Ебать
их,
не
жди,
пока
постареешь.
Nikdy
si
ťa
nepôjde
úplne
každý
Тебя
никогда
не
полюбит
каждый,
Vždy
sa
nájdu
tí,
kterým
TY
budeš
vadiť
Всегда
найдутся
те,
которым
ТЫ
будешь
мешать,
Tak
prečo
zabíjať
ten
čas
hasením
Так
зачем
тратить
это
время
на
тушение
Čo
nepáli,
príde
mi
to
prijebané,
jebať
na
nich
Того,
что
не
горит,
мне
это
кажется
идиотским,
ебать
на
них
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой,
Aj
keď
nevyhrám
Даже
если
я
не
выиграю.
Mám
svoj
sound
a
som
rád
У
меня
свой
звук,
и
я
рад,
Že
pod
ich
tieň
nepadám
Что
на
них
в
тени
не
попадаю,
A
plán
je
byť
sám
sebou
И
мой
план
- быть
самим
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koloman Magyary, Stanislav Hudec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.