Kali - Dosnívané - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kali - Dosnívané




Dosnívané
Daydreamed
Zmenila sa doba a ja zmenil som sa s ňou
Times have changed, and I've changed with them
nechcem dobyť svet nie, toto je minulosť dávno
I no longer crave world domination, that's long gone
je- na svet ktorý je tak nakazený pýchou
Sick of this world so infected with pride
Že premieňa obyčajných holubov na pávov
Turning ordinary pigeons into peacocks, can't hide
Nebudem ti klamať aj ja som mal problém ustáť to
I won't lie, I struggled to handle it too
Že vyletel som keď mi hovorili, že som pánom
The high I felt when they called me the master, it's true
No ruku na srdce a kto by neuletel si
But honestly, who wouldn't take flight
Keby dostal tu možnosť zatancovať si zo slávou
If given the chance to dance with fame, shining so bright?
Zo dňa na deň za- mi jak jebe dneska holubom
Day by day, it messed with us pigeons' minds
V oblakoch staval som svoj vysnívaný zámok
Building castles in the clouds, of the grandest kinds
Vodopády chľastu tečú nám do hrdla každý deň
Waterfalls of booze flowing down our throats each day
A party pokračuje aj keď dávno je ráno
The party goes on, even when dawn breaks, come what may
Neriešime to, že život prestáva mať zmysel
Ignoring that life loses its meaning, it seems
Skôr si nevieme predstaviť noci bez tých našich flámov
Can't imagine nights without our wild, drunken dreams
A každé ráno, a každé ráno
And every morning, every single morn
Začíname odznova ten závod
We start the race again, feeling worn
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame
Zrazu sme sa dopracovali tak ďaleko
Suddenly we've come so far astray
Že ani nevnímame kedy je noc a kedy deň
Can't even tell night from day, lost in the fray
Myslíme si, že žijeme to o čom sme snívali
Thinking we're living the dream we once held tight
No ani zďaleka nežijeme sen
But we're far from living that dream, not in sight
Love robia divy a ľudia tie chyby
Love works wonders, people make mistakes
Na základe nich som aj ja zabudol čo vlastne chcem
Based on those, I forgot what I truly ache
Tvár sa stratí starý, nevieš ani jak
Your face fades, old friend, don't even know how
A jedného dňa stojíš pred zrkadlom a vidíš len tieň
One day you stand before the mirror, see only a shadow, wow
Svetlá reflektorov po- ti hlavu tak
Stage lights mess with your head so bad
Že nepotrebuješ dostať od nikoho hate
You don't need hate from anyone, it's sad
Keď sa chováš tak, že svet ti patrí, hejtuješ sa sám
When you act like the world's yours, you hate yourself, it's true
Ver mi holub ja som mal podobný dej
Believe me, pigeon, I had a similar view
Stále se- také isté hovno ako každý
Still the same shit as everyone else, I confess
Možno ešte horšie z toho fetu to mi ver
Maybe even worse from all the drugs, I must express
Ešte, že mi docvaklo, že cesta po ktorej som išiel
Luckily, it hit me, the path I was on
Spokojne neni, vlastne ten správny smer
Is far from happy, not the right direction to be drawn
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame
Nikto neni pripravený na tu slávu
No one's prepared for the fame game's embrace
Všetci rozmýšľame ináč, neni na to návod
We all think differently, there's no guide to trace
To, že je- ti je prirodzené keď ti zopár ľudí
It's natural to lose yourself when a few folks
Holub povedalo, že môžeš byť kráľom
Tell you, pigeon, you can be the king, it evokes
Nikto neni dokonalý aj keď dnes si myslíš
No one's perfect, even if today you believe
Že si zrovna ty ten čo na korunu nárok
You're the one deserving the crown, you conceive
Ja som dosníval a mám v pi- všetkých
I'm done daydreaming, and I'm over it all
Svoje miesto nastalo mám takže je- závod
My place is set, the race is over, I stand tall
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame
Dosnívané hotovo vypíname svetlá
Daydreamed and done, time to turn off the lights
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
In the clouds it's nice, but this isn't our world, that's right
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
I don't regret the brief encounter with fame
Došiel, za-, no je čas hlavu si vyvetrať
It came, it went, now it's time to clear my head, no shame





Авторы: Marek Surin, Koloman Magyary, El Murdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.