Текст и перевод песни Kali - Area Codes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(28Shit)
Да,
да
(28дерьмо)
You
know
I
love
me
a
motherf-
trick
(yeah)
Ты
знаешь,
я
люблю
себя,
черт
возьми,
трюк
(да)
Got
a
white
boy
on
my
roster
В
моем
списке
есть
белый
мальчик
He
be
feeding
me
pasta
and
lobster
Он
кормит
меня
макаронами
и
лобстерами
He
just
hit
me
up
on
Tuesday
like,
"What
you
doing,
bae?
Он
только
что
позвонил
мне
во
вторник
и
сказал:
Что
ты
делаешь,
детка?
Let
me
take
you
shoppin'"
(brr)
Позволь
мне
отвезти
тебя
за
покупками"
(брр)
I
told
him,
"Well,
I'm
a
little
busy"
(damn)
Я
сказал
ему:
Ну,
я
немного
занят
(черт)
He
said,
"Damn,
I'm
in
your
city
(f-)
Он
сказал:
Блин,
я
в
твоем
городе
(ф-)
But
anyway,
it's
okay,
hope
you
have
a
good
day
Но
в
любом
случае,
все
в
порядке,
надеюсь,
у
вас
хороший
день
I'ma
send
you
'bout
eight-fifty"
(ooh)
Я
пришлю
тебе
около
восьми-пятидесяти
(у-у)
Then
I
told
him,
"You
treat
me
so
well"
Тогда
я
сказал
ему:
Ты
так
хорошо
ко
мне
относишься
He
said,
"Cash
App,
or
Zelle?
(Ching)
Он
сказал:
Cash
App
или
Zelle?
(Чинг)
Matter
of
fact,
scratch
that,
I'ma
send
you
a
stack
На
самом
деле,
сотрите
это,
я
пришлю
вам
стопку
Just
'cause
you
fine
as
hell"
Просто
потому,
что
ты
чертовски
хорош.
And
I
told
him,
"Well,
thank
you,
baby"
(thank
you)
И
я
сказал
ему:
Ну,
спасибо,
детка
(спасибо)
"Anything
for
my
favorite
lady"
(ooh)
Все
для
моей
любимой
дамы
(ооо)
Well,
I
gotta
go,
they
just
let
me
know
Ну,
я
должен
идти,
они
просто
дали
мне
знать
That
I
could
pick
up
my
Mercedes
(skrrt)
Что
я
могу
забрать
свой
Мерседес
(скррт)
I
got
h-
(might
just
be
your
n-)
У
меня
есть
ч-
(может
быть,
это
просто
твой
п-)
In
different
area
codes
(he
know
what's
up)
В
разных
кодах
городов
(он
знает,
что
случилось)
Everywhere
I
go
(every
time
I
pop
out)
Куда
бы
я
ни
пошел
(каждый
раз,
когда
я
выскакиваю)
I
call
and
they
drop
the
lo'
(come
drop
that
f-
location)
Я
звоню,
и
они
бросают
слово
(приходите,
бросайте
это
место)
'Cause
I
got
h-
(might
just
be
your
bitch)
Потому
что
у
меня
есть
ч-
(может
быть,
это
просто
твоя
сука)
In
different
area
codes
(she
know
what's
up)
В
разных
кодах
городов
(она
знает,
что
случилось)
Some
of
'em
bros
(could
be
your
daddy)
Некоторые
из
них,
братья
(могут
быть
твоим
папой)
And
I'm
big
pimpin'
'cause
they
know
(they
know
what's
up)
И
я
большой
сутенер,
потому
что
они
знают
(они
знают,
что
случилось)
Got
a
n-,
yeah,
he
from
the
trap
(ooh)
Получил
н-,
да,
он
из
ловушки
(ооо)
He
low-key,
yeah,
he
stay
off
the
map
(uh-huh)
Он
сдержанный,
да,
он
держится
подальше
от
карты
(ага)
Anytime
I
need
some
money,
he
say,
"Pull
up"
В
любое
время,
когда
мне
нужны
деньги,
он
говорит:
Подъезжай.
'Cause
it
gotta
be
cash
(cash)
Потому
что
это
должны
быть
наличные
(наличные)
Pushed
up,
he
designered
down
(down)
Подтолкнул
вверх,
он
спроектировал
вниз
(вниз)
He
like,
"Bae,
you
ain't
ever
around
(nah)
Ему
нравится:
Бэ,
тебя
никогда
нет
рядом
(нет)
What
n-
I
gotta
put
up
in
the
dirt
Что
н-
я
должен
мириться
с
грязью
'Cause
why
you
ain't
ever
in
town?"
Потому
что
почему
ты
никогда
не
был
в
городе?"
I'm
outta
the
way
with
Pablo
(yeah)
Мне
не
по
пути
с
Пабло
(да)
This
n-
swear
that
he
El
Chapo
Этот
п-
клянусь,
что
он
Эль
Чапо
He
know
not
to
play
in
my
face
Он
знает,
что
нельзя
играть
мне
в
лицо
Yeah,
I
swear
it's
hard
for
him
to
keep
my
calm,
ho
(on
God)
Да,
клянусь,
ему
трудно
сохранять
спокойствие,
хо
(о
Боже)
He
be
tweakin'
'cause
he
ain't
my
vato
(nah)
Он
подстраивается,
потому
что
он
не
мой
вато
(нет)
In
his
pockets
like
I
hit
the
lotto
(ching)
В
его
карманах,
как
будто
я
выиграл
в
лото
(цзин)
I'ma
get
to
this
money,
it's
"f-
these
n-"
Я
доберусь
до
этих
денег,
это
"эти
н-"
That's
forever
the
motto
(f-
'em)
Это
навсегда
девиз
(f-'em)
I
got
h-
(might
just
be
your
n-)
У
меня
есть
ч-
(может
быть,
это
просто
твой
п-)
In
different
area
codes
(he
know
what's
up)
В
разных
кодах
городов
(он
знает,
что
случилось)
Everywhere
I
go
(every
time
I
pop
out)
Куда
бы
я
ни
пошел
(каждый
раз,
когда
я
выскакиваю)
I
call
and
they
drop
the
lo'
(come
drop
that
f-
location)
Я
звоню,
и
они
бросают
слово
(приходите,
бросайте
это
место)
'Cause
I
got
h-
(might
just
be
your
bitch)
Потому
что
у
меня
есть
ч-
(может
быть,
это
просто
твоя
сука)
In
different
area
codes
(she
know
what's
up)
В
разных
кодах
городов
(она
знает,
что
случилось)
Some
of
'em
bros
(could
be
your
daddy)
Некоторые
из
них,
братья
(могут
быть
твоим
папой)
And
I'm
big
pimpin'
'cause
they
know
(they
know
what's
up,
what's
up...)
И
я
большой
сутенер,
потому
что
они
знают
(они
знают,
что
случилось,
что
случилось
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaliya Ashley Ross, Joshua Daiquan Goods, Alexus Cokley, Kendall Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.