Kali - Area Codes - перевод текста песни на немецкий

Area Codes - Kaliперевод на немецкий




Area Codes
Vorwahlen
Yeah, yeah (28Shit)
Yeah, yeah (28Shit)
Kali
Kali
You know I love me a motherfuckin' trick (yeah)
Du weißt, ich liebe einen verdammten Freier (yeah)
Got a white boy on my roster
Hab' einen weißen Jungen auf meiner Liste
He be feeding me pasta and lobster
Er füttert mich mit Pasta und Hummer
He just hit me up on Tuesday like, "What you doing, bae?
Er hat mich gerade am Dienstag angeschrieben: "Was machst du, Baby?
Let me take you shoppin'" (brr)
Lass mich dich zum Shoppen einladen" (brr)
I told him, "Well, I'm a little busy" (damn)
Ich sagte ihm: "Nun, ich bin ein bisschen beschäftigt" (verdammt)
He said, "Damn, I'm in your city (fuck)
Er sagte: "Verdammt, ich bin in deiner Stadt (fuck)
But anyway, it's okay, hope you have a good day
Aber egal, ist okay, hoffe, du hast einen schönen Tag
I'ma send you 'bout eight-fifty" (ooh)
Ich schicke dir ungefähr 850" (ooh)
Then I told him, "You treat me so well"
Dann sagte ich ihm: "Du behandelst mich so gut"
He said, "Cash App or Zelle? (Ching)
Er sagte: "Cash App oder Zelle? (Ching)
Matter of fact, scratch that, I'ma send you a stack
Egal, vergiss es, ich schicke dir einen Batzen
Just 'cause you fine as hell"
Nur weil du so verdammt gut aussiehst"
And I told him, "Well, thank you, baby" (thank you)
Und ich sagte ihm: "Nun, danke, Baby" (danke)
"Anything for my favorite lady" (ooh)
"Alles für meine Lieblingsdame" (ooh)
Well, I gotta go, they just let me know
Nun, ich muss gehen, sie haben mich gerade wissen lassen
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
Dass ich meinen Mercedes abholen kann (skrrt)
I got hoes (might just be your nigga)
Ich habe Luder (könnte einfach dein Typ sein)
In different area codes (he know what's up)
In verschiedenen Vorwahlbereichen (er weiß, was läuft)
Everywhere I go (every time I pop out)
Überall, wo ich hingehe (jedes Mal, wenn ich auftauche)
I call and they drop the lo' (come drop that fuckin' location)
Rufe ich an und sie schicken den Standort (schick mir den verdammten Standort)
'Cause I got hoes (might just be your bitch)
Denn ich habe Luder (könnte einfach deine Schlampe sein)
In different area codes (she know what's up)
In verschiedenen Vorwahlbereichen (sie weiß, was läuft)
Some of 'em bros (could be your daddy)
Einige von ihnen sind Bros (könnte dein Daddy sein)
And I'm big pimpin' 'cause they know (they know what's up)
Und ich bin 'ne dicke Zuhälterin, weil sie es wissen (sie wissen, was läuft)
Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
Hab' einen Typen, ja, er ist aus dem Ghetto (ooh)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
Er ist unauffällig, ja, er hält sich bedeckt (uh-huh)
Anytime I need some money, he say, "Pull up"
Wann immer ich Geld brauche, sagt er: "Komm vorbei"
'Cause it gotta be cash (cash)
Weil es Bargeld sein muss (cash)
Pushed up, he designered down (down)
Kam hoch, er von Kopf bis Fuß in Designer (down)
He like, "Bae, you ain't ever around (nah)
Er so: "Baby, du bist nie da (nah)
What nigga I gotta put up in the dirt
Welchen Typen muss ich unter die Erde bringen
'Cause why you ain't ever in town?"
Weil du nie in der Stadt bist?"
I'm outta the way with Pablo (yeah)
Ich bin mit Pablo unterwegs (yeah)
This nigga swear that he El Chapo
Dieser Typ schwört, er wäre El Chapo
He know not to play in my face
Er weiß, dass er mir nicht ins Gesicht spielen soll
Yeah, I swear it's hard for him to keep my calm, ho (on God)
Ja, ich schwöre, es ist schwer für ihn, meine Ruhe zu bewahren, Schlampe (bei Gott)
He be tweakin' 'cause he ain't my vato (nah)
Er flippt aus, weil er nicht mein Vato ist (nah)
In his pockets like I hit the lotto (ching)
In seinen Taschen, als hätte ich im Lotto gewonnen (ching)
I'ma get to this money, it's "Fuck these niggas"
Ich werde mir dieses Geld holen, es heißt "Scheiß auf diese Typen"
That's forever the motto (fuck 'em)
Das ist für immer das Motto (scheiß auf sie)
I got hoes (might just be your nigga)
Ich habe Luder (könnte einfach dein Typ sein)
In different area codes (he know what's up)
In verschiedenen Vorwahlbereichen (er weiß, was läuft)
Everywhere I go (every time I pop out)
Überall, wo ich hingehe (jedes Mal, wenn ich auftauche)
I call and they drop the lo' (come drop that fuckin' location)
Rufe ich an und sie schicken den Standort (schick mir den verdammten Standort)
'Cause I got hoes (might just be your bitch)
Denn ich habe Luder (könnte einfach deine Schlampe sein)
In different area codes (she know what's up)
In verschiedenen Vorwahlbereichen (sie weiß, was läuft)
Some of 'em bros (could be your daddy)
Einige von ihnen sind Bros (könnte dein Daddy sein)
And I'm big pimpin' 'cause they know (they know what's up, what's up...)
Und ich bin 'ne dicke Zuhälterin, weil sie es wissen (sie wissen, was läuft, was läuft...)





Авторы: Kaliya Ashley Ross, Joshua Daiquan Goods, Alexus Cokley, Kendall Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.