Kali - Bout U - перевод текста песни на немецкий

Bout U - Kaliперевод на немецкий




Bout U
Wegen Dir
Kali
Kali
Haha
Haha
I don't play 'bout my bitches
Ich mache keine Witze, wenn es um meine Mädels geht
And that's on motherfuckin' gang
Und das ist verdammt nochmal ernst gemeint
Beat a hoe six feet down in the ground (what?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (was?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you in her too (huh?)
Wegen dir und auch wegen ihr (huh?)
Beat a hoe six feet down in the ground (huh?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (huh?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you in her too (what?)
Wegen dir und auch wegen ihr (was?)
Get that dick, I'm hella cute
Krieg diesen Schwanz, ich bin verdammt süß
I don't wanna beat they ass
Ich will ihnen nicht den Arsch versohlen
Bitches tryna get at my nigga
Schlampen versuchen, an meinen Kerl ranzukommen
I'm gon' woop they ass (okay, okay)
Ich werde ihnen den Arsch versohlen (okay, okay)
Keep thinking I can't work this blicky
Denk nur weiter, ich könnte diese Knarre nicht bedienen
Leave your ass in the grass
Lass dich im Gras liegen
Play with me, 'bout that nigga
Spiel mit mir, wegen diesem Kerl
Leave your ass hella mad, haha
Lass dich verdammt wütend zurück, haha
I'm like haha
Ich sage haha
Nigga askin' why?
Kerl fragt warum?
I ain't got no feelings, now that nigga wanna cry
Ich habe keine Gefühle, jetzt will dieser Kerl weinen
Had his ass behind but that nigga kept on trying
Hatte ihn an der Angel, aber dieser Kerl hat es weiter versucht
He said keep it a hundred, but a bitch kept on lying
Er sagte, sei ehrlich, aber die Schlampe hat weiter gelogen
He ain't mine
Er gehört nicht mir
All my bitches fine, but it's some steppers
Alle meine Mädels sind heiß, aber es sind ein paar Stepper
Know they keep they shit on it, ain't no Lemon Peppa steppas
Weiß, dass sie ihre Sachen im Griff haben, keine Lemon-Peppa-Stepper
She dark skinned with long hair, bitch you can't make no weapons (ooh)
Sie ist dunkelhäutig mit langen Haaren, Schlampe, du kannst keine Waffen herstellen (ooh)
I bet you being wreckless
Ich wette, du bist rücksichtslos
Ain't no running 'cause I bet you we will catch you
Kein Wegrennen, denn ich wette, wir werden dich kriegen
Beat a hoe six feet down in the ground (what?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (was?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you in her too (huh?)
Wegen dir und auch wegen ihr (huh?)
Beat a hoe six feet down in the ground (huh?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (huh?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you in her too (what?)
Wegen dir und auch wegen ihr (was?)
Rule number one, I never play 'bout my sister (never)
Regel Nummer eins, ich mache nie Witze, wenn es um meine Schwester geht (nie)
Bitch, you get hit with this ruger (graah)
Schlampe, du wirst von dieser Ruger getroffen (graah)
You wanna bet on that nigga?
Willst du auf diesen Kerl wetten?
Bitch, I bet you, you'II lose him
Schlampe, ich wette, du wirst ihn verlieren
Bitches be poppin' they shit, but only worried 'bout dick, what the fuck?
Schlampen reden viel Scheiße, aber machen sich nur Sorgen um Schwänze, was zum Teufel?
Got them in they feelings, 'cause I'm icy
Haben sie in ihren Gefühlen, weil ich eisig bin
Wifey the connect, he can't afford this shit, haha
Wifey ist die Verbindung, er kann sich diesen Scheiß nicht leisten, haha
Call a broke nigga bae
Nenne einen pleite Kerl Bae
I'ma send the kill like ha ha
Ich schicke den Kill wie ha ha
One, two, three, beat your ass and that's on me
Eins, zwei, drei, verprügel dich und das geht auf mich
She wanna beef 'cause she ain't me
Sie will Streit, weil sie nicht ich ist
I don't give a fuck and that's the tea
Es ist mir scheißegal und das ist die Wahrheit
Beat a hoe six feet down in the ground (what?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (was?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you in her too (huh?)
Wegen dir und auch wegen ihr (huh?)
Beat a hoe six feet down in the ground (huh?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (huh?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you in her too (what?)
Wegen dir und auch wegen ihr (was?)
Beat a hoe six feet down in the ground (what)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (was)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you (huh?), 'bout you (huh?)
Wegen dir (huh?), wegen dir (huh?)
'Bout you in her too (huh?)
Wegen dir und auch wegen ihr (huh?)
Beat a hoe six feet down in the ground (huh?)
Schlage eine Schlampe sechs Fuß tief in den Boden (huh?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you (what?), 'bout you (what?)
Wegen dir (was?), wegen dir (was?)
'Bout you in her too (what?)
Wegen dir und auch wegen ihr (was?)
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir
'Bout you
Wegen dir





Авторы: Kaliya Ashley Ross, Aaron Austin Mackins, Arick Carter Mackins, Joel Antoine Devers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.