Kali - Hot Girl Maybach - перевод текста песни на немецкий

Hot Girl Maybach - Kaliперевод на немецкий




Hot Girl Maybach
Heißes Girl im Maybach
(Kutta, cut that shit up, man)
(Kutta, mach das Scheiß aus, Mann)
Windshield foggy 'cause it's a hot girl in this Maybach (hot, hot)
Windschutzscheibe beschlagen, weil ein heißes Girl in diesem Maybach ist (heiß, heiß)
These hoes clown, they ain't my homie, you know I don't play that (know I don't play that)
Diese Schlampen sind Clowns, sie sind nicht meine Homies, du weißt, ich spiele das nicht (weiß, ich spiele das nicht)
Somethin' like a realtor, I put a bitch in her place where she stay at (stupid bitch)
So was wie eine Maklerin, ich weise einer Schlampe ihren Platz zu, wo sie hingehört (dumme Schlampe)
Courtside seats, I'm here for the season, I'm chillin' where bae at (hey)
Sitze am Spielfeldrand, ich bin die ganze Saison hier, ich chille da, wo mein Schatz ist (hey)
These hoes cap like an A hat (uh-huh), this the revision of payback (yeah)
Diese Schlampen geben an wie mit einer A-Mütze (uh-huh), das ist die Neuauflage der Rache (yeah)
Let a ho try it, no MUA, the gang gon' beat where her face at (bah)
Wenn eine Schlampe es versucht, keine Visagistin, die Gang wird ihr Gesicht bearbeiten (bah)
Natural body, know I'm a ten, call me anything less, a ho hatin' (haha)
Natürlicher Körper, ich bin eine Zehn, nenn mich was anderes, und du bist eine neidische Schlampe (haha)
Am I your baby? Buy me a ring, I don't give a fuck 'bout no bracelet (what?)
Bin ich deine Süße? Kauf mir einen Ring, ich scheiß auf ein Armband (was?)
If you like me, spend some cheese on it (yeah, go'n and spend that cash)
Wenn du mich magst, gib etwas Geld dafür aus (yeah, geh und gib das Geld aus)
Wanna wife it, put a ring on it (you know he gon' put that ring)
Willst du sie zur Frau nehmen, steck ihr einen Ring an (du weißt, er wird ihr den Ring anstecken)
Ass so fat, he put Celine on it (Celine, Celine)
Arsch so fett, er hat ihr Céline gekauft (Céline, Céline)
Wu-Tang, I'm gon' make it cream for him (I could make it cream)
Wu-Tang, ich werde es für ihn cremig machen (Ich könnte es cremig machen)
Windshield foggy 'cause it's a hot girl in this Maybach (hot, hot)
Windschutzscheibe beschlagen, weil ein heißes Girl in diesem Maybach ist (heiß, heiß)
These hoes clown, they ain't my homie, you know I don't play that (know I don't play that)
Diese Schlampen sind Clowns, sie sind nicht meine Homies, du weißt, ich spiele das nicht (weiß, ich spiele das nicht)
Somethin' like a realtor, I put a bitch in her place where she stay at (stupid bitch)
So was wie eine Maklerin, ich weise einer Schlampe ihren Platz zu, wo sie hingehört (dumme Schlampe)
Courtside seats, I'm here for the season, I'm chillin' where bae at (hey)
Sitze am Spielfeldrand, ich bin die ganze Saison hier, ich chille da, wo mein Schatz ist (hey)
These hoes cap like an A hat (uh-huh), this the revision of payback (yeah)
Diese Schlampen geben an wie mit einer A-Mütze (uh-huh), das ist die Neuauflage der Rache (yeah)
Let a ho try it, no MUA, the gang gon' beat where her face at (bah)
Wenn eine Schlampe es versucht, keine Visagistin, die Gang wird ihr Gesicht bearbeiten (bah)
Natural body, know I'm a ten, call me anything less, a ho hatin' (haha)
Natürlicher Körper, ich bin eine Zehn, nenn mich was anderes, und du bist eine neidische Schlampe (haha)
Am I your baby? Buy me a ring, I don't give a fuck 'bout no bracelet (Kaliii)
Bin ich deine Süße? Kauf mir einen Ring, ich scheiß auf ein Armband (Kaliii)
'Bout to pop out with that shit on (Kaliii)
Bin dabei, mit dem Scheiß aufzutauchen (Kaliii)
Shine like a star with my kit on (Kaliii)
Strahle wie ein Stern mit meinem Outfit (Kaliii)
Pockets so fat, I look big-boned (Kaliii)
Taschen so voll, ich sehe aus wie ein Knochen (Kaliii)
In the bed, make it rock like a Flintstone (yeah)
Im Bett, bringe es zum Wackeln wie ein Flintstone (yeah)
Came on his nose, said he smell that I'm cummin' (ooh)
Kam auf seine Nase, sagte, er riecht, dass ich komme (ooh)
Love when he lick on it slow
Liebe es, wenn er es langsam leckt
Wire the money, then send me a check
Überweise das Geld, dann schick mir einen Scheck
Then I'ma come put on a show (yeah)
Dann werde ich kommen und eine Show abliefern (yeah)
If you like me, spend some cheese on it (yeah, go'n and spend that cash)
Wenn du mich magst, gib etwas Geld dafür aus (yeah, geh und gib das Geld aus)
Wanna wife it, put a ring on it (you know he gon' put that ring)
Willst du sie zur Frau nehmen, steck ihr einen Ring an (du weißt, er wird ihr den Ring anstecken)
Ass so fat, he put Celine on it (Celine, Celine)
Arsch so fett, er hat ihr Céline gekauft (Céline, Céline)
Wu-Tang, I'm gon' make it cream for him (I could make it cream)
Wu-Tang, ich werde es für ihn cremig machen (Ich könnte es cremig machen)
Windshield foggy 'cause it's a hot girl in this Maybach (hot, hot)
Windschutzscheibe beschlagen, weil ein heißes Girl in diesem Maybach ist (heiß, heiß)
These hoes clown, they ain't my homie, you know I don't play that (know I don't play that)
Diese Schlampen sind Clowns, sie sind nicht meine Homies, du weißt, ich spiele das nicht (weiß, ich spiele das nicht)
Somethin' like a realtor, I put a bitch in her place where she stay at (stupid bitch)
So was wie eine Maklerin, ich weise einer Schlampe ihren Platz zu, wo sie hingehört (dumme Schlampe)
Courtside seats, I'm here for the season, I'm chillin' where bae at
Sitze am Spielfeldrand, ich bin die ganze Saison hier, ich chille da, wo mein Schatz ist





Авторы: Julius Rivera, Zachary Mullett, Kaliya Ashley Ross, Yakki Divioshi, Morris Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.