Текст и перевод песни Kali - Тебя не сломать
Тебя не сломать
You Can't Break Me
Мы
прячем
дни
в
густом
тумане
каждый
раз
We
hide
our
days
in
thick
fog
every
time
Понимаем,
где
мы,
это
целая
история!
We
understand
where
we
are,
it's
a
whole
story!
Я
видел,
что
люди
могут
делать
ради
жизни!
I've
seen
what
people
can
do
for
life's
sake!
(Целая
история!)
(A
whole
story!)
Это
легенда!
This
is
a
legend!
Историй
про
деда
это
легенда!
Stories
about
my
grandfather,
this
is
a
legend!
он
не
узнаёт
этот
мир.
He
does
not
recognize
this
world.
Мы
завтра
не
узнаем
этот
мир
We
won't
recognize
this
world
tomorrow
А
сегодня
мы
топим!
And
today
we
are
drowning!
Слишком
много
дел,
или
туподопим!
Too
much
to
do,
or
just
stupid
drinking!
Но
никак
не
накопим
дел
для
утопии
But
we
can't
accumulate
enough
deeds
for
a
utopia
Просто
захлопни
мои
двери
в
хрущевке
и
в
Just
slam
my
doors
shut
in
my
Khrushchevka
and
in
какой
бы
ты
не
была
упаковке
whatever
packaging
you
might
come
in
Я
советский
казах!
I
am
a
Soviet
Kazakh!
Мой
язык
— Музыка
My
language
is
Music
В
моих
глазах
глубина!
There
is
depth
in
my
eyes!
не
найдёшь
улики
(нет)
You
won't
find
any
evidence
(no)
не
найдёшь
улики
(нет)
You
won't
find
any
evidence
(no)
Солнце
всего
лишь
за
тучей
The
sun
is
just
behind
the
clouds
Всего
лишь
уставший
взгляд,
Just
a
tired
look,
У
людей
чья
жизнь
научит!
Of
people
whose
lives
will
teach
you!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Выпускай
зверей
на
волю
Let
the
beasts
out
to
roam
free
Знаешь,
я
в
полном
здравии
болен
You
know,
I'm
in
perfect
health
yet
I'm
sick
Я
не
осуждаю
свою
долю
I
don't
blame
my
fate
Есть
много
счастья,
и
я
доволен.
There
is
much
happiness,
and
I
am
content.
В
эти
будни
всё
происходит!
On
these
weekdays,
everything
happens!
Мои
братья
всегда
рядом
или
на
дозвоне!
My
brothers
are
always
near
or
on
the
phone!
Но
я
гордый
как
тот
афганец
без
ног
не
But
I
am
proud
like
that
legless
Afghan
who
does
not
просит
милостыню
beg
for
alms
Не
люблю
эту
болтовню
I
don't
like
this
chatter
Да
просто
сделай!
Just
do
it!
(Да
сделай!)
(Just
do
it!)
Зачем
эти
баррикады
из
слов
Why
these
barricades
of
words
Да
просто
сделай!
Сделай
сделай!
Just
do
it!
Do
it,
do
it!
Ведь
время
утекает
как
сон!
After
all,
time
runs
away
like
a
dream!
Просто
сделай!
сделай!
сделай!
Just
do
it!
Do
it!
Do
it!
взгляни
проблемам
в
лицо
Look
your
problems
in
the
face
Солнце
всего
лишь
за
тучей
The
sun
is
just
behind
the
clouds
Всего
лишь
уставший
взгляд
Just
a
tired
look
У
людей
чья
жизнь
научить!
Of
people
whose
lives
will
teach
you!
Тебя
не
сломать,
нет!
You
can't
break
me,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
They
can't
break
you,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
You
can't
break
me,
no!
Тебя
не
сломать,
нет!
You
can't
break
me,
no!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абдрахимов даурен, калиев алмас, кулмагамбетов адил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.