Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nič sa nemení
Nichts ändert sich
Pýtajú
sa
ma
stále
ľudia,
že
jak
mi
je
Leute
fragen
mich
immer,
wie
es
mir
geht
Že
po
štyridsiatke,
ja
ďakujem
krásne
Dass
ich
über
vierzig
bin,
ich
danke
dir
herzlich
Tento
rok
ju
ešte
stokrát
asi
zapijem
Dieses
Jahr
werd
ich's
noch
hundertmal
vertrinken
wohl
Nech
som
zdravý
ako
ryba,
nech
mám
šťastie
Dass
ich
gesund
wie
ein
Fisch
sei,
dass
ich
Glück
hab'
Aj
keď
číslo
na
tej
tvári
asi
neskryjem
Auch
wenn
die
Zahl
auf
dem
Gesicht
ich
kaum
verberg
Cítim
sa,
jak
keď
pretočíš
20
naspäť
Fühl'
mich
wie
wenn
du
20
zurückdrehst
Jak
mi
bolo
vtedy,
presne
tak
aj
dnes
mi
je
Wie
mir
damals
war,
genau
so
geht
es
mir
heute
Očami
decka
sa
furt
pozerám
na
svet
Mit
Kinderaugen
schau'
ich
immer
noch
auf
diese
Welt
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Auch
wenn
sich
alles
ändert,
ändert
Tak
ja
ostávam
rovnaký
So
bleib'
ich
doch
derselbe
Stále
verím,
verím,
verím
Ich
glaub'
noch
immer,
glaub',
glaub'
Že
svetlo
prejde
vždy
cez
mraky
Dass
Licht
immer
durch
Wolken
bricht
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Auch
wenn
sich
alles
ändert,
ändert
Tak
ja
ostávam
rovnaký
So
bleib'
ich
doch
derselbe
Stále
cením,
cením,
cením
Ich
schätz'
noch
immer,
schätz',
schätz'
Tých,
čo
sú
není
zo
života
Die,
die
sind
auf
dieser
Welt
Nestrácam
čas,
s
osudom
hrám
sa
Ich
verschwend'
keine
Zeit,
mit
Schicksal
spiel'
ich
Beriem
všetko,
čo
sa
dá
Nehm'
alles
was
ich
krieg
Pokiaľ,
kým
sa
dá,
všetko,
čo
mi
život
dá
Solang
es
geht,
alles
was
das
Leben
mir
gibt
Kroky
do
prázdna,
cez
oči
páska
Schritte
ins
Nichts,
mit
Augenbinde
Taký
život
mám
ja
rád
Solches
Leben
mag
ich
Aj
keby
ma
čakal
pád
Und
selbst
wenn
Sturz
mich
erwartet
Mám,
stále
mám
chuť
nepristávať
Ich
will
nicht
landen,
Lust
hab'
ich
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Tieffliegen,
tieffliegen
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Ich
spiel'
noch
immer,
lieb'
das
Spiel
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Fern
sein
will
ich,
Lust
bleibt
Aj
keď
som
blízko
Auch
wenn
ich
nah
bin
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Es
ist
nur
'ne
Zahl,
ich
spiel'
weiter
Ja
nemám
chuť
starnúť
ani
chovať
sa
tak
Ich
mag
nicht
altern
oder
mich
so
benehmen
Asi
preto
mi
viac
idú
šiltovky
jak
saká
Drum
steh'n
mir
Caps
besser
als
Sakkos
wohl
Zdravím
svoju
karmu,
ktorá
mi
to
ráta
Grüß'
mein
Karma,
das
es
mir
vergilt
Nežijem
len
preto,
aby
som
na
tú
smrť
čakal
Ich
leb'
nicht
nur,
um
auf
den
Tod
zu
warten
Hovoria
mi:
"Už
máš
vek,
mal
by
si
sa
už
chovať
Sie
sagen:
"Du
bist
alt
genug,
benimm
dich
endlich
Posúvať
dopredu
a
né
sa
motať
furt
dookola"
Beweg
dich
vorwärts,
nicht
im
Kreis
dreh'n"
Roky
idú
hore,
ináč
nič
sa
nemení
Jahre
steigen,
sonst
ändert
nichts
sich
Stále
nemám
chuť
byť
vzorom,
stále
dobre
je
Ich
will
kein
Vorbild
sein,
es
ist
noch
immer
gut
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Auch
wenn
sich
alles
ändert,
ändert
Tak
ja
ostávam
rovnaký
So
bleib'
ich
doch
derselbe
Stále
verím,
verím,
verím
Ich
glaub'
noch
immer,
glaub',
glaub'
Že
svetlo
prejde
vždy
cez
mraky
Dass
Licht
immer
durch
Wolken
bricht
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Auch
wenn
sich
alles
ändert,
ändert
Tak
ja
ostávam
rovnaký
So
bleib'
ich
doch
derselbe
Stále
cením,
cením,
cením
Ich
schätz'
noch
immer,
schätz',
schätz'
Tých,
čo
sú
není
zo
života
Die,
die
sind
auf
dieser
Welt
Nestrácam
čas,
s
osudom
hrám
sa
Ich
verschwend'
keine
Zeit,
mit
Schicksal
spiel'
ich
Beriem
všetko,
čo
sa
dá
Nehm'
alles
was
ich
krieg
Pokiaľ,
kým
sa
dá,
všetko,
čo
mi
život
dá
Solang
es
geht,
alles
was
das
Leben
mir
gibt
Kroky
do
prázdna,
cez
oči
páska
Schritte
ins
Nichts,
mit
Augenbinde
Taký
život
mám
ja
rád
Solches
Leben
mag
ich
Aj
keby
ma
čakal
pád
Und
selbst
wenn
Sturz
mich
erwartet
Mám,
stále
mám
chuť
nepristávať
Ich
will
nicht
landen,
Lust
hab'
ich
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Tieffliegen,
tieffliegen
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Ich
spiel'
noch
immer,
lieb'
das
Spiel
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Fern
sein
will
ich,
Lust
bleibt
Aj
keď
som
blízko
Auch
wenn
ich
nah
bin
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Es
ist
nur
'ne
Zahl,
ich
spiel'
weiter
Stále
mám
chuť
nepristávať
Ich
will
nicht
landen,
Lust
hab'
ich
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Tieffliegen,
tieffliegen
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Ich
spiel'
noch
immer,
lieb'
das
Spiel
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Fern
sein
will
ich,
Lust
bleibt
Aj
keď
som
blízko
Auch
wenn
ich
nah
bin
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Es
ist
nur
'ne
Zahl,
ich
spiel'
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koloman Magyary, Stanislav Hudec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.