Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nič sa nemení
Ничто не меняется
Pýtajú
sa
ma
stále
ľudia,
že
jak
mi
je
Люди
постоянно
спрашивают
меня,
как
мои
дела
Že
po
štyridsiatke,
ja
ďakujem
krásne
После
сорока,
спасибо,
отлично
Tento
rok
ju
ešte
stokrát
asi
zapijem
В
этом
году
я
его
ещё
сто
раз
точно
запью
Nech
som
zdravý
ako
ryba,
nech
mám
šťastie
Чтоб
был
здоров
как
рыба,
чтоб
везло
Aj
keď
číslo
na
tej
tvári
asi
neskryjem
Хоть
число
на
лице
вряд
ли
скрою
Cítim
sa,
jak
keď
pretočíš
20
naspäť
Чувствую
себя,
будто
снова
двадцать
Jak
mi
bolo
vtedy,
presne
tak
aj
dnes
mi
je
Каким
я
был
тогда,
таким
же
остался
сейчас
Očami
decka
sa
furt
pozerám
na
svet
Смотрю
на
мир
глазами
всё
того
же
ребёнка
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Хоть
всё
вокруг
меняется,
меняется
Tak
ja
ostávam
rovnaký
Я
остаюсь
таким
же
Stále
verím,
verím,
verím
Всё
так
же
верю,
верю,
верю
Že
svetlo
prejde
vždy
cez
mraky
Что
свет
всегда
пробивается
сквозь
тучи
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Хоть
всё
вокруг
меняется,
меняется
Tak
ja
ostávam
rovnaký
Я
остаюсь
таким
же
Stále
cením,
cením,
cením
Всё
так
же
дорожу,
дорожу
Tých,
čo
sú
není
zo
života
Теми,
кто
есть
в
моей
жизни
Nestrácam
čas,
s
osudom
hrám
sa
Не
трачу
время,
играю
с
судьбой
Beriem
všetko,
čo
sa
dá
Беру
всё,
что
можно
взять
Pokiaľ,
kým
sa
dá,
všetko,
čo
mi
život
dá
Пока
есть
возможность,
всё,
что
дает
мне
жизнь
Kroky
do
prázdna,
cez
oči
páska
Шаги
в
пустоту,
повязка
на
глазах
Taký
život
mám
ja
rád
Такую
жизнь
я
люблю
Aj
keby
ma
čakal
pád
Даже
если
ждёт
меня
паденье
Mám,
stále
mám
chuť
nepristávať
У
меня
всё
ещё
есть
желание
не
приземляться
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Лететь
низко,
лететь
низко
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Всё
ещё
играю,
люблю
эту
игру
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Всё
ещё
хочу
быть
далеко
Aj
keď
som
blízko
Хоть
я
и
рядом
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Это
просто
число,
всё
ещё
играю
Ja
nemám
chuť
starnúť
ani
chovať
sa
tak
Не
хочу
стареть
или
вести
себя
как
все
Asi
preto
mi
viac
idú
šiltovky
jak
saká
Наверное,
поэтому
мне
больше
кепки
чем
пиджаки
Zdravím
svoju
karmu,
ktorá
mi
to
ráta
Приветствую
свою
карму,
что
мне
это
посылает
Nežijem
len
preto,
aby
som
na
tú
smrť
čakal
Я
живу
не
для
того,
чтобы
ждать
смерти
Hovoria
mi:
"Už
máš
vek,
mal
by
si
sa
už
chovať
Говорят
мне:
"Уже
возраст,
пора
бы
повзрослеть
Posúvať
dopredu
a
né
sa
motať
furt
dookola"
Двигаться
вперёд,
а
не
крутиться
на
одном
месте"
Roky
idú
hore,
ináč
nič
sa
nemení
Годы
идут
вверх,
но
больше
ничего
не
меняется
Stále
nemám
chuť
byť
vzorom,
stále
dobre
je
Всё
ещё
не
хочу
быть
примером,
всё
ещё
хорошо
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Хоть
всё
вокруг
меняется,
меняется
Tak
ja
ostávam
rovnaký
Я
остаюсь
таким
же
Stále
verím,
verím,
verím
Всё
так
же
верю,
верю,
верю
Že
svetlo
prejde
vždy
cez
mraky
Что
свет
всегда
пробивается
сквозь
тучи
Aj
keď
sa
všetko
mení,
mení
Хоть
всё
вокруг
меняется,
меняется
Tak
ja
ostávam
rovnaký
Я
остаюсь
таким
же
Stále
cením,
cením,
cením
Всё
так
же
дорожу,
дорожу
Tých,
čo
sú
není
zo
života
Теми,
кто
есть
в
моей
жизни
Nestrácam
čas,
s
osudom
hrám
sa
Не
трачу
время,
играю
с
судьбой
Beriem
všetko,
čo
sa
dá
Беру
всё,
что
можно
взять
Pokiaľ,
kým
sa
dá,
všetko,
čo
mi
život
dá
Пока
есть
возможность,
всё,
что
дает
мне
жизнь
Kroky
do
prázdna,
cez
oči
páska
Шаги
в
пустоту,
повязка
на
глазах
Taký
život
mám
ja
rád
Такую
жизнь
я
люблю
Aj
keby
ma
čakal
pád
Даже
если
ждёт
меня
паденье
Mám,
stále
mám
chuť
nepristávať
У
меня
всё
ещё
есть
желание
не
приземляться
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Лететь
низко,
лететь
низко
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Всё
ещё
играю,
люблю
эту
игру
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Всё
ещё
хочу
быть
далеко
Aj
keď
som
blízko
Хоть
я
и
рядом
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Это
просто
число,
всё
ещё
играю
Stále
mám
chuť
nepristávať
У
меня
всё
ещё
есть
желание
не
приземляться
Letieť
nízko,
letieť
nízko
Лететь
низко,
лететь
низко
Stále
hrám,
tú
hru
mám
rád
Всё
ещё
играю,
люблю
эту
игру
Mám
stále
chuť,
byť
ďaleko
Всё
ещё
хочу
быть
далеко
Aj
keď
som
blízko
Хоть
я
и
рядом
Je
to
len
číslo,
stále
hrám
Это
просто
число,
всё
ещё
играю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koloman Magyary, Stanislav Hudec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.