Kali M - Stayed Inside - перевод текста песни на немецкий

Stayed Inside - Kali Mперевод на немецкий




Stayed Inside
Drinnen geblieben
Lil youngin', he should've stayed inside
Kleiner Junge, er hätte drinnen bleiben sollen
Didn't have to, but he still chose sides
Musste nicht, aber er wählte trotzdem Seiten
Candle lighting as balloons go high
Kerzen brennen, während Ballons hochsteigen
Family crying as his spirits go by
Familie weint, während sein Geist vorbeizieht
Lil youngin', he should've stayed
Kleiner Junge, er hätte bleiben sollen
Younger sister saying, mama, don't cry
Jüngere Schwester sagt, Mama, weine nicht
Made em suffer from tryna be a ride or die
Ließ sie leiden durch seinen Versuch, ein 'Ride or Die' zu sein
Don't get easier as the years go by
Es wird nicht leichter, wie die Jahre vergehen
If only he would've stayed inside
Wenn er doch nur drinnen geblieben wäre
If there's no such thing as perfect, why make the word perfect
Wenn es Perfektion nicht gibt, warum das Wort perfekt erschaffen
Term is just an escape from what the real world is
Der Begriff ist nur eine Flucht vor der wahren Welt
Perfect love from your mama to be the perfect person
Perfekte Liebe von deiner Mama, um der perfekte Mensch zu sein
But now you gon' know she's feeling is what the perfect hurt is
Aber jetzt erfährst du, was sie fühlt, was der perfekte Schmerz ist
How many lessons you gotta learn till you actually learn it
Wie viele Lektionen musst du lernen, bis du es wirklich lernst
Brought niggas into a home they couldn't even furnish
Brachtest Typen in ein Zuhause, das sie nicht mal einrichten konnten
And by the time you realize they didn't serve no purpose
Und bis du merkst, dass sie keinem Zweck dienten
Front row seats with the ones responsible at your service
Vorderste Reihe bei deinem Gedenkgottesdienst, mit denen, die verantwortlich sind
Sometimes in life your mind get trapped into a corner
Manchmal im Leben wird dein Geist in die Enge getrieben
Then you land up in that corner doing things that you don't wanna
Dann landest du in dieser Ecke und tust Dinge, die du nicht willst
From bricks, tricks, hitting licks, taking shopping trips
Von Koks, Tricks, Überfällen, Shoppingtouren
You dismiss the greatest love of all that came from your mama
Du missachtest die größte Liebe von allen, die von deiner Mama kam
Got caught up in the hype, tryna keep up with her persona
Verfingst dich im Hype, versuchtest, mit ihrer Persona mitzuhalten
There's a price you pay for living a life you ain't a part of
Es gibt einen Preis dafür, ein Leben zu leben, zu dem du nicht gehörst
Can't save you from yourself, they done already put you under
Kann dich nicht vor dir selbst retten, sie haben dich schon unter die Erde gebracht
These just thoughts that could've saved you from under
Dies sind nur Gedanken, die dich davor hätten retten können, unterzugehen
Lil youngin', he should've stayed inside
Kleiner Junge, er hätte drinnen bleiben sollen
Didn't have to, but he still chose sides
Musste nicht, aber er wählte trotzdem Seiten
Candle lighting as balloons go high
Kerzen brennen, während Ballons hochsteigen
Family crying as his spirits go by
Familie weint, während sein Geist vorbeizieht
Lil youngin', he should've stayed
Kleiner Junge, er hätte bleiben sollen
Younger sister saying, mama, don't cry
Jüngere Schwester sagt, Mama, weine nicht
Made em suffer from tryna be a ride or die
Ließ sie leiden durch seinen Versuch, ein 'Ride or Die' zu sein
Don't get easier as the years go by
Es wird nicht leichter, wie die Jahre vergehen
If only he would've stayed inside
Wenn er doch nur drinnen geblieben wäre
That's too much, you did too much
Das ist zu viel, du hast zu viel getan
But now you gon' and we feeling like we ain't do too much
Aber jetzt bist du weg und wir fühlen uns, als hätten wir nicht genug getan
To keep you around, they warned you how them streets get down
Um dich hierzubehalten, sie warnten dich, wie es auf den Straßen abgeht
But nah, you wasn't having it, stuck to being arrogant
Aber nein, du wolltest es nicht hören, bliebst arrogant
Engaged in wrong business and your life was what they taxed with it
Hast dich auf falsche Geschäfte eingelassen und dein Leben war der Preis dafür
Knew you could score but you was better off passing it
Wusstest, du könntest punkten, aber du wärst besser dran gewesen, abzuspielen
But instead you held on, shoved her with your left arm
Aber stattdessen hast du festgehalten, sie mit deinem linken Arm weggestoßen
Moments you left them voices telling you you dead from
Momente, nachdem du gingst, sagten dir Stimmen, du seist tot deswegen
I guess it's real, you was really for real
Ich schätze, es ist echt, du meintest es wirklich ernst
You won't understand karma till it come like right hooks and hit you for real
Du wirst Karma nicht verstehen, bis es kommt wie rechte Haken und dich echt trifft
Buncha fakes tryna prove that they real
Ein Haufen Fälschungen, die versuchen zu beweisen, dass sie echt sind
When they better off on the bench instead of playing the field
Wenn sie besser auf der Bank säßen, anstatt auf dem Spielfeld zu spielen
Tried to warn you, try to save you but I guess it's too late
Versuchte dich zu warnen, dich zu retten, aber ich schätze, es ist zu spät
The streets swallowed you, could've been that family dentist by 8
Die Straßen haben dich verschluckt, hättest um 8 der Zahnarzt der Familie sein können
Ayo get down
Ayo, runter
Bullet wound leaking plus the heavy breathing
Schusswunde blutet plus das schwere Atmen
Wish we listened when they was preaching
Wünschte, wir hätten zugehört, als sie predigten
Lil youngin', he should've stayed inside
Kleiner Junge, er hätte drinnen bleiben sollen
Didn't have to, but he still chose sides
Musste nicht, aber er wählte trotzdem Seiten
Candle lighting as balloons go high
Kerzen brennen, während Ballons hochsteigen
Family crying as his spirits go by
Familie weint, während sein Geist vorbeizieht
Lil youngin', he should've stayed
Kleiner Junge, er hätte bleiben sollen
Younger sister saying, mama, don't cry
Jüngere Schwester sagt, Mama, weine nicht
Made em suffer from tryna be a ride or die
Ließ sie leiden durch seinen Versuch, ein 'Ride or Die' zu sein
Don't get easier as the years go by
Es wird nicht leichter, wie die Jahre vergehen
If only he would've stayed inside
Wenn er doch nur drinnen geblieben wäre
Lil youngin', he should've stayed inside
Kleiner Junge, er hätte drinnen bleiben sollen
Didn't have to, but he still chose sides
Musste nicht, aber er wählte trotzdem Seiten
Candle lighting as balloons go high
Kerzen brennen, während Ballons hochsteigen
Family crying as his spirits go by
Familie weint, während sein Geist vorbeizieht
Lil youngin', he should've stayed
Kleiner Junge, er hätte bleiben sollen
Younger sister saying, mama, don't cry
Jüngere Schwester sagt, Mama, weine nicht
Made em suffer from tryna be a ride or die
Ließ sie leiden durch seinen Versuch, ein 'Ride or Die' zu sein
Don't get easier as the years go by
Es wird nicht leichter, wie die Jahre vergehen
If only he would've stayed inside
Wenn er doch nur drinnen geblieben wäre





Авторы: Moussa Balde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.