Текст и перевод песни Kali feat. Martin Císar - Miliónkrát
Miliónkrát
na
zemi
Миллион
раз
на
Земле.
Miliónkrát
stratený
Миллион
раз
потеряно
Miliónkrát
chcel
to
vzdať
Миллион
раз
он
хотел
сдаться.
Miliónkrát
porazený
Миллион
раз
побежден.
Miliónkrát
zranený
Миллион
раз
ранен.
Miliónkrát
unavený
Миллион
раз
устал.
Miliónkrát
na
nohy
vstal
Миллион
раз
он
вставал
на
ноги.
Milión
rán
zahojených
Миллионы
РАН
зажили.
Milión
hviezd
na
nebi
Миллион
звезд
на
небе.
Miliónkrát
zamenil
Миллион
раз
сбит
с
толку.
Za
milión
ciest
skazených
За
миллион
испорченных
дорог
No
miliónkrát
sa
menil
Но
все
изменилось
миллион
раз.
Miliónkrát
závodil
Миллион
раз
мчался.
A
milión
snov
zahodil
И
миллион
отброшенных
мечтаний.
No
miliónkrát
prežil
pád
Что
ж,
он
пережил
падение
миллион
раз.
A
miliónkrát
zas
veril
И
миллион
раз
он
верил.
že
slnko
vyjde
что
солнце
выходит.
Keď
búrka
skončí
nad
nami
Когда
буря
закончится
над
нами
Keď
ju
zas
nahradí
Когда
он
снова
заменит
ее.
že
svetlo
príde
что
придет
свет.
Do
tmy
a
dážď
do
záhrady
Во
тьму
и
дождь
в
саду.
Nový
kvet
zasadí
Посадка
новых
цветов
Prejdem
tou
tmou
Я
пройду
сквозь
тьму.
Kde
svetlo
znovu
uvidím
Где
я
снова
увижу
свет?
Cestou
ktorej
uverím
Так
как
я
считаю
Za
sto
bodov
За
сотню
очков.
Všetko
pred
vami
odhalím
Я
открою
тебе
все.
Prechádzam
tmou
Я
иду
сквозь
темноту.
V
ktorej
sa
nikdy
nestratím
В
которой
я
никогда
не
потеряюсь.
Miliónkrát
miloval
Миллион
раз
любил.
Miliónkrát
bol
sklamaný
Миллион
раз
он
был
разочарован.
Miliónkrát
sľuboval
Миллион
раз
обещал
...
A
miliónkrát
dal
rany
И
миллион
раз
он
наносил
удары.
Miliónkrát
ľutoval
Миллион
раз
сожалел.
A
miliónkrát
bol
nasraný
И
он
злился
миллион
раз.
A
miliónkrát
miliónkrát
И
миллион
раз
миллион
раз
Miliónkrát
zas
spravil
Он
делал
это
миллион
раз.
Tú
istú
chybu
Та
же
ошибка.
Aj
keď
už
dopredu
vedel
Хотя
он
уже
знал
заранее.
že
bude
to
prúser
что
это
будет
облом.
Nepoučil
sa,
nenaučil
sa
Он
не
учился,
он
не
учился.
Dostať
lekciu
musel
Получить
урок,
который
он
получил.
Miliónkrát
rozdal
Отдавал
миллион
раз.
A
nedostal
ani
to
dík
И
он
даже
не
получил
этой
благодарности.
Aj
tak
rovnaký
zostal
Но
все
равно
ничего
не
изменилось
Aj
keď
už
vie
kto
je
zlý
Даже
если
он
уже
знает,
кто
плохой.
Raz
slnko
vyjde
Когда-нибудь
взойдет
солнце.
A
búrka
skončí
nad
nami
И
буря
закончится
над
нами.
A
sa
to
zastaví
И
это
прекращается.
A
svetlo
príde
И
придет
свет.
Do
tmy
a
dážď
do
záhrady
Во
тьму
и
дождь
в
саду.
Nový
kvet
zasadí
Посадка
новых
цветов
Kde
svetlo
znovu
uvidím
Где
я
снова
увижу
свет?
Cestou
ktorej
uverím
Так,
как
я
верю.
Všetko
pred
vami
odhalím
Я
открою
тебе
все.
Prechádzam
tmou
Я
иду
сквозь
темноту.
V
ktorej
sa
nikdy
nestratím
В
которой
я
никогда
не
потеряюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.