Текст и перевод песни Kali feat. Aicha & Asteya - Może
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kali
pół
na
pół
Kali
fifty-fifty
Kali
pół
na
pół
Kali
fifty-fifty
Kali
pół
na
pół
Kali
fifty-fifty
Może
idę
do
nikąd
i
to
mój
kolejny
błąd
Maybe
I'm
going
nowhere,
and
this
is
my
next
mistake
Może
całe
moje
życie
jest
snem
na
jawie
Maybe
my
whole
life
is
a
waking
dream
Może
warte
to
pens,
na
marne
szukać
sens
Maybe
it's
worth
a
penny,
searching
for
meaning
in
vain
Umrę
pytając
albo
poznam
prawdę
I
will
die
asking
or
I
will
know
the
truth
Czy
istnieje
raj
dla
ludzi
jeden
wspólny
kraj
Is
there
a
paradise
for
people,
one
common
land
Może
rajem
jest
to
co
na
ziemi
sprawia
nam
frajdę
Maybe
paradise
is
what
gives
us
joy
on
earth
Czy
uczucia
są
złotem,
czy
złotem
to
co
złote
Are
feelings
gold,
or
is
gold
what
is
gold
Może
miłość
czeka
na
mnie,
czeka
aż
ją
znajdę
Maybe
love
is
waiting
for
me,
waiting
for
me
to
find
it
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
Even
though
you
will
keep
asking
I
jeszcze
raz
And
one
more
time
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
chciał
Even
though
you
will
want
to
keep
asking
Może
to,
co
mówią
nam
to
ukantowany
plan
Maybe
what
they
tell
us
is
a
fabricated
plan
Może
wszystkie
odpowiedzi
są
tam
na
niebie
Maybe
all
the
answers
are
up
there
in
the
sky
Może
nadejdzie
kres
przelanych
cierpienia
łez
Maybe
there
will
be
an
end
to
the
tears
of
suffering
shed
Czy
ktoś
pojmie
co
tak
naprawdę
jest
ważne
Will
anyone
understand
what
is
really
important
Czy
jestem
tu
sam,
pukam
do
kolejnych
bram
Am
I
alone
here,
knocking
on
more
doors
Może
nie
pytać
jest
lepiej
bez
ruchu
w
życia
kadrze
Maybe
it's
better
not
to
ask,
without
movement
in
life's
frame
Może
błędnym
idę
tropem,
może
głupio
tylko
plotę
Maybe
I'm
on
the
wrong
track,
maybe
I'm
just
talking
nonsense
Może
sens
w
moim
sercu
czeka,
aż
w
nie
zajrzę
Maybe
the
meaning
is
waiting
in
my
heart
until
I
look
into
it
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
Even
though
you
will
keep
asking
I
jeszcze
raz
And
one
more
time
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
chciał
Even
though
you
will
want
to
keep
asking
Może
rodzimy
się
by
żyć
Maybe
we
are
born
to
live
Może
po
to,
by
umierać?
Maybe
to
die?
Może
ktoś
tam
na
mnie
czeka?
Maybe
someone
is
waiting
for
me
there?
Może
później
nic
nie
ma?
Maybe
there
is
nothing
afterwards?
Czy
tu
jeszcze
kiedyś
wrócę?
Will
I
ever
come
back
here?
Czy
już
kiedyś
tutaj
byłem?
Have
I
ever
been
here
before?
Czy
ktoś
będzie
to
pamiętał
gdy
się
znowu
stanę
pyłem?
Will
anyone
remember
this
when
I
become
dust
again?
Może
przemarzyłem,
przeoczyłem,
miałem
to
pod
nosem
Maybe
I
daydreamed,
missed
it,
had
it
right
under
my
nose
Może
mijam
przeznaczenie
by
je
ujrzeć
nie
dorosłem
Maybe
I
pass
by
my
destiny,
not
grown
up
enough
to
see
it
Może
pojmę
kim
jestem
i
gdzie
moje
miejsce-e-e-e-e-e-e-e-e...
Maybe
I
will
understand
who
I
am
and
where
my
place
is-e-e-e-e-e-e-e-e...
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
Even
though
you
will
keep
asking
I
jeszcze
raz
And
one
more
time
Jedno
na
tym
świecie
jest
pewne
One
thing
in
this
world
is
certain
Każdy
z
nas
kiedyś
stąd
odejdzie
Each
of
us
will
leave
here
someday
Nigdy
nie
poznasz
prawdy
naprawdę
You
will
never
really
know
the
truth
Choć
cały
czas
pytać
będziesz
chciał
Even
though
you
will
want
to
keep
asking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aicha, Asteya, Kali, Yogoorth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.