Текст и перевод песни Kali feat. Imt Smile - Poď So Mnou
Poď
so
mnou,
budem
tvoj
Пойдем
со
мной,
я
буду
твоей.
Uvidíš,
kam
chcem
dôjsť
Ты
увидишь,
куда
я
хочу
пойти.
Poď
so
mnou,
so
mnou
sa
spoj
Пойдем
со
мной,
присоединяйся
ко
мне.
Poď
so
mnou,
budem
rád
Пойдем
со
мной,
я
буду
рада.
A
ty
snáď
trikrát
viac
А
ты,
пожалуй,
в
три
раза
больше.
Poď
so
mnou
dobré
si
priať
Пойдем
со
мной,
доброе
пожелание.
Poď
so
mnou,
dám
ti,
čo
treba
ti
Пойдем
со
мной,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Dám
ti
to,
za
čo
sa
neplatí
Я
дам
тебе
то,
за
что
ты
не
заплатишь.
Dám
ti
to,
čo
ti
sľúbil
ten
Я
дам
тебе
то,
что
он
обещал.
Čo
bol
tu
predo
mnou
Что
было
здесь
до
меня
Všetko,
čo
on
nedal
ti
Все,
что
он
тебе
не
дал.
Ukážem
ti
ten
svet,
ktorý
si
chcela
Я
покажу
тебе
мир,
который
ты
хотела.
Dokážem,
ako
aj
málo
je
veľa
Я
могу
доказать,
что
даже
немного
- это
много.
Daj
mi
len
čas,
aby
si
pochopila
Просто
дай
мне
время
понять.
Že
ja
som
to,
čo
si
tak
chcela
Что
я-то,
чего
ты
хотела.
No
tak
ruku
mi
chyť,
všetko
sa
zmení
(vo-uo-uo-uó)
Ну
же,
возьми
меня
за
руку,
все
изменится
(во-У-У-У-У).
Ako
ihla
a
niť
nech
sme
spojení
(ve-e-e-é)
Как
иголка
с
ниткой,
пусть
мы
будем
связаны
(ве-е-е-е).
No
tak
netráp
sa
tým,
čo
už
nezmeníš
(vo-uo-uo-uó)
Давай,
не
волнуйся
о
том,
что
ты
не
можешь
изменить
(во-У-У-У-У).
Pri
mne
sa
nestratíš,
som
ti
súdený
(ve-e-e-é)
Ты
не
потеряешься
со
мной,
я
создан
для
тебя
(ве-е-е-е).
Poď
so
mnou,
budem
tvoj
Пойдем
со
мной,
я
буду
твоей.
Uvidíš,
kam
chcem
dôjsť
Ты
увидишь,
куда
я
хочу
пойти.
Poď
so
mnou,
so
mnou
sa
spoj
Пойдем
со
мной,
присоединяйся
ко
мне.
Poď
so
mnou,
budem
rád
Пойдем
со
мной,
я
буду
рада.
A
ty
snáď
trikrát
viac
А
ты,
пожалуй,
в
три
раза
больше.
Poď
so
mnou
dobré
si
priať
Пойдем
со
мной,
доброе
пожелание.
Poďme
navždy
ostať
len
Давай
останемся
здесь
навсегда.
Jeden
pre
druhého,
splňme
si
sen
Один
за
другим
давай
осуществим
мечту.
O
tom
ako
sa
svet
netýka
nás
О
том,
что
мир
нас
не
касается.
My
máme
vlastný
ten
У
нас
есть
своя
десятка.
V
ktorom
sme
my,
len
chcem
В
которой
мы
находимся,
я
просто
хочу
...
Aby
nás
nikto
nerozdelil
Чтобы
никто
не
разделил
нас.
Na
veky
vekov,
to
sme
my
Во
веки
веков
это
мы.
Ty
a
ja
patríme
k
sebe,
aj
keď
budú
vravieť
Ты
и
я
принадлежим
друг
другу,
даже
если
они
говорят
...
Že
nie
sme
si
súdení
Что
нам
не
суждено
быть
вместе.
No
tak
ruku
mi
chyť,
všetko
sa
zmení
(vo-uo-uo-uó)
Ну
же,
возьми
меня
за
руку,
все
изменится
(во-У-У-У-У).
Ako
ihla
a
niť
nech
sme
spojení
(ve-e-e-é)
Как
иголка
с
ниткой,
пусть
мы
будем
связаны
(ве-е-е-е).
No
tak
netráp
sa
tým,
čo
už
nezmeníš
(vo-uo-uo-uó)
Давай,
не
волнуйся
о
том,
что
ты
не
можешь
изменить
(во-У-У-У-У).
Pri
mne
sa
nestratíš,
sme
si
súdení
(ve-e-e-é)
Ты
не
потеряешься
со
мной,
мы
созданы
друг
для
друга
(ве-е-е-е).
Poď
so
mnou,
budem
tvoj
Пойдем
со
мной,
я
буду
твоей.
Uvidíš,
kam
chcem
dôjsť
Ты
увидишь,
куда
я
хочу
пойти.
Poď
so
mnou,
so
mnou
sa
spoj
Пойдем
со
мной,
присоединяйся
ко
мне.
Poď
so
mnou,
budem
rád
Пойдем
со
мной,
я
буду
рада.
A
ty
snáď
trikrát
viac
А
ты,
пожалуй,
в
три
раза
больше.
Poď
so
mnou
dobré
si
priať
Пойдем
со
мной,
доброе
пожелание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tásler, Kali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.