Kali - Kam až - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kali - Kam až




Kam až
How Far
Kto by to bol povedal, kam jedného dňa doletím
Who would have thought, how far I'd fly one day
Kto by to bol povedal, kam sa dostanem
Who would have thought, where I would get
Kto by to bol povedal, že život budem dávať do vety
Who would have thought that I would be putting life into sentences
A ľudia budú kričať na mňa nech s tým neprestanem
And people would be shouting at me not to stop
Kozmonaut, toto som chcel robiť
Cosmonaut, that's what I wanted to do
Chcel som vedieť lietať, ešte nevedel som chodiť
I wanted to know how to fly, I didn't even know how to walk yet
Každý hľadal rovnú cestu, ja som hľadal schody
Everyone was looking for a straight path, I was looking for stairs
A za krídla by som sa vedel pobiť, vtedy
And I would have fought for wings, back then
Keď som bol malý zasran
When I was a little jerk
Mal som pocit, že tam hore čas zastal
I felt like time had stopped up there
Môj sen, moja ilúzia vlastná
My dream, my own illusion
A tak som často zatváral oči naschvál a sníval
And so I often closed my eyes on purpose and dreamed
Alebo trávil chvíle v okne a čakal na ten moment, keď sa zotmie
Or I spent time in the window and waited for the moment when it got dark
A vyjde mesiac a hviezdy, a vždy keď vyliezli
And the moon and stars came out, and every time they climbed
Som opustil realitu všedný, svet triezvy
I left the mundane reality, the sober world
A robil sa, že lietam roztiahnuté ruky, myseľ išla niekam
And pretended I was flying with my arms outstretched, my mind went somewhere else
Prevtelený do inej podoby a vychutnával si pocit slobody
Transformed into another form and enjoyed the feeling of freedom
Kto by to bol povedal, kam jedného dňa doletím
Who would have thought, how far I'd fly one day
Kto by to bol povedal, kam sa dostanem
Who would have thought, where I would get
Kto by to bol povedal, že život budem dávať do vety
Who would have thought that I would be putting life into sentences
A ľudia budú kričať na mňa nech s tým neprestanem
And people would be shouting at me not to stop
Čas beží rýchlo a ja starnem
Time is running fast and I'm getting old
Detské sny odleteli zo spálne
Childhood dreams have already flown from the bedroom
Aj keď som dozrel a v myslení dospel
Even though I've matured and grown up in my thinking
Stále verím v to, že lietanie je reálne
I still believe that flying is real
Aj keď, trocha v inej forme (forme)
Although, a little in a different form (form)
Aj bez krídel, sa lietať voľne
Even without wings, you can fly freely
Na zemi s nohami, so svojimi snami
On the ground with your feet, with your dreams
sa odletieť kamkoľvek, len
You can fly anywhere, just
Treba veriť v to, že neni žiadny strop
You have to believe that there is no ceiling
Nič čo by ťa obmedzilo, treba veriť snom
Nothing that would limit you, you need to believe in dreams
A začneš sa dvíhať, svet inač vnímať
And you start to rise, perceive the world differently
Reálnu podobu dostane to o čom si sníval
The real form of what you dreamed of will come
Veď kto by to bol povedal
Who would have thought
Že raz budú počúvať môj hlas ľudia a vyletím tam
That one day people would listen to my voice and I would fly there
Kam som pozeral jak dieťa
Where I looked as a child
A môj sen ma oslobodí a ja budem lietať
And my dream will free me and I will fly
Kto by to bol povedal, kam jedného dňa doletím
Who would have thought, how far I'd fly one day
Kto by to bol povedal, kam sa dostanem
Who would have thought, where I would get
Kto by to bol povedal, že život budem dávať do vety
Who would have thought that I would be putting life into sentences
A ľudia budú kričať na mňa nech s tým neprestanem
And people would be shouting at me not to stop





Авторы: Koloman Magyary, Michal Mikus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.