Текст и перевод песни Kali feat. Elpe, Peter Pann & Slipo - Stačí mi (feat. SLIPO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stačí mi (feat. SLIPO)
Stačí mi (feat. SLIPO) - Translation: I'm good (feat. SLIPO)
Už
sa
nikam
neponáhľam
I’m
not
in
a
hurry
anymore,
Nepretekám
iba
plávam
I’m
not
racing,
just
swimming,
Nemysli
si,
že
to
vzdávam
Don’t
think
I’m
giving
up,
Nemysli
si,
že
som
dávno
za
vodou
Don’t
think
I’m
already
safe
and
sound.
Len
som
zabudol
I
just
forgot
Mať
nonstop
nasranú
tvár
To
wear
that
constant
frown,
Stále
splietať
komplot,
ako
byť
star
To
keep
plotting
how
to
be
a
star,
Chcem
už
iba
komfort
a
ľudí
pár
All
I
want
now
is
comfort
and
a
few
people,
Tých,
ktorých
ja
mám
furt
Those
whom
I
always
have
A
mám
ich
rád
And
whom
I
love.
Neponáhľam
sa
už
nikam
I’m
not
rushing
anywhere
anymore,
Nechávam
ten
vlak
újsť
I'm
letting
that
train
go,
Smile
na
hube,
žiarim
po
dedine
na
bajku
Smile
on
my
face,
shining
through
the
village
on
my
bike,
Som
v
cajku,
do
slúchatiek
púšťam
si
jamajku
I'm
cool,
playing
Jamaica
in
my
headphones,
Život
v
bubline,
na
ktorú
som
dal
bielu
vlajku
Life
in
a
bubble,
on
which
I
put
a
white
flag,
Mier
chcem
len,
keď
si
neni
zamindrákovaný,
tak
poď
sem
I
only
want
peace,
if
you're
not
insecure,
come
here,
Žijem
sen,
do
ktorého
nepatrí
ten,
čo
má
nervy
len
a
chce
I'm
living
a
dream
that
doesn't
include
those
who
are
just
nervous
and
want
Dojebať
mi
deň,
pochop,
že
ja
mám
stále
Vánoce
To
ruin
my
day,
understand
that
I
have
Christmas
every
day.
Netrhá
mi
nič
žily,
nečítam
si
noviny
Nothing
gets
under
my
skin,
I
don't
read
the
news,
Neriešim
pičoviny
a
som
iný
ako
iní
I
don't
bother
with
bullshit
and
I'm
different
from
others,
A
som
rád,
že
som
iný
And
I'm
glad
I'm
different,
Divný,
lenivý,
živý
Strange,
lazy,
alive,
Vo
svojom
živote
tých,
čo
majú
v
hlave
piliny
In
my
life,
those
who
have
sawdust
in
their
heads.
Preto
sám
som
často
a
sám
som
rád
That's
why
I'm
often
alone
and
I
like
being
alone,
Tamten
sympaťák
v
tom
zrkadle
je
naj
kamarát
That
nice
guy
in
the
mirror
is
my
best
friend,
Jááj,
život
je
fajn
aj
bez
lajkov
Yeah,
life
is
good
even
without
likes,
Chutí
mi
to
viac
bez
tých
prehnaných
hajpov
I
enjoy
it
more
without
those
exaggerated
hypes.
Už
sa
nikam
neponáhľam
I’m
not
in
a
hurry
anymore,
Nepretekám
iba
plávam
I’m
not
racing,
just
swimming,
Nemysli
si,
že
to
vzdávam
Don’t
think
I’m
giving
up,
Nemysli
si,
že
som
dávno
za
vodou
Don’t
think
I’m
already
safe
and
sound.
Len
som
zabudol
I
just
forgot
Mať
nonstop
nasranú
tvár
To
wear
that
constant
frown,
Stále
splietať
komplot,
ako
byť
star
To
keep
plotting
how
to
be
a
star,
Chcem
už
iba
komfort
a
ľudí
pár
All
I
want
now
is
comfort
and
a
few
people,
Tých,
ktorých
ja
mám
furt
Those
whom
I
always
have
A
mám
ich
rád
And
whom
I
love.
Hej,
Kali,
pozri
na
tie
veci,
čo
sa
stali
Hey,
Kali,
look
at
the
things
that
have
happened,
Pri
tom
istom
stole
sedíme
tu
ako
vlani
We're
sitting
here
at
the
same
table
like
last
year,
Rany
ostali
za
nami
s
problémami
Wounds
are
behind
us,
along
with
the
problems,
Odviate
sú
vetrom
nepodstatné
ako
spamy
Blown
away
by
the
wind,
irrelevant
like
spam,
Blízkych,
ktorí
idú
so
mnou
zimou
a
či
letom
Loved
ones
who
are
with
me
through
winter
and
summer,
Aj
svetom,
ktorých
nevymením
ako
žetón
And
the
world,
I
won’t
trade
them
like
a
token,
Sú
svetlom,
máme
pevné
puto
ako
betón
They
are
the
light,
we
have
a
strong
bond
like
concrete,
A
preto
beriem
ako
dar,
že
som
vás
stretol
And
that’s
why
I
take
it
as
a
gift
that
I
met
you.
Viem,
že
každý
robí
chyby,
si
vychutnávam
cigy
I
know
everyone
makes
mistakes,
I'm
enjoying
my
cigarettes,
Tak
neriešim
intrigy,
v
pozadí
Wonder
Stevie
So
I
don't
care
about
intrigues,
Wonder
Stevie
in
the
background,
Za
hlavu
hádžem
krízy,
nemôžeš
sa
mi
diviť
I'm
throwing
crises
over
my
head,
you
can't
blame
me,
Mám
rodinu,
som
s
nimi,
netrápi
ma
žiadny
limit
I
have
a
family,
I'm
with
them,
no
limit
bothers
me,
Som
v
práve,
objavil
som
zmysel
v
každom
ráne
I'm
right,
I
found
meaning
in
every
morning,
Jak
stárnem,
predpovedám
ťahy
ako
v
dáme
As
I
get
older,
I
predict
moves
like
in
checkers,
Mám
v
pláne
pokoj
duši
stále
v
mojom
chráme
I
plan
to
keep
my
soul
peaceful,
always
in
my
temple,
Je
nádej
žiť
správne,
nech
sa
stane,
čo
sa
stane
There
is
hope
to
live
right,
no
matter
what
happens.
Už
sa
nikam
neponáhľam
I’m
not
in
a
hurry
anymore,
Nepretekám
iba
plávam
I’m
not
racing,
just
swimming,
Nemysli
si,
že
to
vzdávam
Don’t
think
I’m
giving
up,
Nemysli
si,
že
som
dávno
za
vodou
Don’t
think
I’m
already
safe
and
sound.
Len
som
zabudol
I
just
forgot
Mať
nonstop
nasranú
tvár
To
wear
that
constant
frown,
Stále
splietať
komplot,
ako
byť
star
To
keep
plotting
how
to
be
a
star,
Chcem
už
iba
komfort
a
ľudí
pár
All
I
want
now
is
comfort
and
a
few
people,
Tých,
ktorých
ja
mám
furt
Those
whom
I
always
have
A
mám
ich
rád
And
whom
I
love.
Všetky
oči
na
mne,
možno
keď
som
mal
tých
tridsať
All
eyes
on
me,
maybe
when
I
was
thirty,
Dnes
mi
stačia
štyri
oči
a
pred
svetom
skryť
sa
Today,
four
eyes
are
enough
for
me,
and
to
hide
from
the
world,
Byť
sám
neni
hanba,
né,
ja
nehanbím
sa
Being
alone
is
not
a
shame,
no,
I'm
not
ashamed,
Záhrada
a
bazén,
v
ruke
džús
a
v
hube
pizza
Garden
and
pool,
juice
in
my
hand
and
pizza
in
my
mouth,
Som
king
pre
svoju
rodinu,
stačí
mi
I'm
the
king
for
my
family,
that's
enough
for
me,
Aj
keď
predaje
mám
väčšie,
než
by
sa
im
páčili
Even
though
my
sales
are
bigger
than
they'd
like,
Ale
preteky
ma
vždy
len
do
depky
natlačili
But
racing
has
always
just
pushed
me
into
depression,
Preto
prestal
som
pretekať
a
pestujem
rajčiny
That's
why
I
stopped
racing
and
grow
tomatoes.
Už
sa
nikam
neponáhľam
I’m
not
in
a
hurry
anymore,
Nepretekám
iba
plávam
I’m
not
racing,
just
swimming,
Nemysli
si,
že
to
vzdávam
Don’t
think
I’m
giving
up,
Nemysli
si,
že
som
dávno
za
vodou
Don’t
think
I’m
already
safe
and
sound.
Len
som
zabudol
I
just
forgot
Mať
nonstop
nasranú
tvár
To
wear
that
constant
frown,
Stále
splietať
komplot,
ako
byť
star
To
keep
plotting
how
to
be
a
star,
Chcem
už
iba
komfort
a
ľudí
pár
All
I
want
now
is
comfort
and
a
few
people,
Tých,
ktorých
ja
mám
furt
Those
whom
I
always
have
A
mám
ich
rád
And
whom
I
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koloman Magyary, Peter Macko, Jakub Kandera, Martin Mikulasek
Альбом
Banan
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.