Kali - Tam gdzie wy (Taste The Beat) - перевод текста песни на немецкий

Tam gdzie wy (Taste The Beat) - Kaliперевод на немецкий




Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Dort, wo ihr seid (Taste The Beat)
Z pasją patrzę w niebo
Mit Leidenschaft schaue ich in den Himmel
Czekam czasy się zmienią
Ich warte darauf, dass sich die Zeiten ändern
Świat ma czas na remont
Die Welt braucht Zeit für Renovierungen
Wciąż mi brak, choć nie wiem czego
Es fehlt mir immer noch, doch ich weiß nicht was
Światła wciąż się świecą
Die Lichter leuchten noch immer
W szarych klatkach, tak jak neon
In grauen Käfigen, wie Neon
Siedzę sam, jak wszyscy siedzą
Ich sitze allein, wie alle anderen sitzen
W swoich skype'ach, na wideo
In ihren Skypes, per Video
Z pasją patrzę w niebo
Mit Leidenschaft schaue ich in den Himmel
Czekam czasy się zmienią
Ich warte darauf, dass sich die Zeiten ändern
Świat ma czas na remont
Die Welt braucht Zeit für Renovierungen
Wciąż mi brak, choć nie wiem czego
Es fehlt mir immer noch, doch ich weiß nicht was
Światła wciąż się świecą
Die Lichter leuchten noch immer
W szarych klatkach, tak jak neon
In grauen Käfigen, wie Neon
Siedzę sam, jak wszyscy siedzą
Ich sitze allein, wie alle anderen sitzen
W swoich skype'ach, na wideo
In ihren Skypes, per Video
My chcemy być wolni
Wir wollen frei sein
Chcemy kochać
Wir wollen lieben
Chcemy Iść, gdzie poniesie nas chodnik
Wir wollen gehen, wohin uns der Bürgersteig trägt
A twój pocałunek tak słodki
Und dein Kuss ist so süß
My, spragnieni siebie, jak ogień pochodni
Wir, dürstend nach einander, wie das Feuer einer Fackel
Mamy wiarę w lepsze jutro ono wkrótce nadejdzie
Wir glauben an eine bessere Zukunft sie wird bald kommen
Mamy siłę, motywacje, świat zmienić na lepsze
Wir haben die Kraft, die Motivation, die Welt zu verbessern
A miłość do zajawki mnie unosi na wietrze
Und die Leidenschaft für den Kick trägt mich auf dem Wind
I znowu lecę tam, gdzie prowadzi mnie serce
Und wieder fliege ich dorthin, wohin mein Herz mich führt
Ciągle czujemy się samotni
Wir fühlen uns immer noch einsam
(Samotni)
(Einsam)
Szukamy szczęścia jak odskoczni
Wir suchen das Glück wie ein Sprungbrett
Od bólu i łez
Weit weg von Schmerz und Tränen
Chodź ze mną gdzie będziemy wolni
Komm mit mir, wo wir frei sein werden
(Wolni)
(Frei)
Po burzy wyjdzie słońce
Nach dem Sturm kommt die Sonne heraus
Nadejdzie cierpienia kres
Das Leiden wird ein Ende nehmen
Widzę jak zwalnia świat
Ich sehe, wie die Welt langsamer wird
Proszę daj mi chwile
Bitte gib mir einen Moment
Spośród ścian patrzę na konstelacje gwiazd
Zwischen Wänden schaue ich auf Sternbilder
Z pasją patrzę w niebo
Mit Leidenschaft schaue ich in den Himmel
Czekam czasy się zmienią
Ich warte darauf, dass sich die Zeiten ändern
Świat ma czas na remont
Die Welt braucht Zeit für Renovierungen
Wciąż mi brak, choć nie wiem czego
Es fehlt mir immer noch, doch ich weiß nicht was
Światła wciąż się świecą
Die Lichter leuchten noch immer
W szarych klatkach, tak jak neon
In grauen Käfigen, wie Neon
Siedzę sam, jak wszyscy siedzą
Ich sitze allein, wie alle anderen sitzen
W swoich skype'ach, na wideo
In ihren Skypes, per Video
A my chcemy iść, gdzie wolność
Und wir wollen gehen, wo Freiheit
Gdzie serce chce mocniej bić
Wo das Herz stärker schlagen will
A my chcemy żyć, gdzie miłość
Und wir wollen leben, wo Liebe
Gdzie wszystko
Wo alles
Tam gdzie wy
Dort, wo ihr seid
To, co mnie nakręca to muzyka
Was mich antreibt, ist die Musik
Nie jestem numerem w statystykach
Ich bin keine Zahl in Statistiken
Tego, co dla mnie święte, lepiej nie dotykać
Was mir heilig ist, fass besser nicht an
Auć, bo sparzy cię tak jak ostra papryka
Autsch, es wird dich verbrennen wie scharfe Paprika
To mi weszło w krew jak po zastrzykach
Es ist in mein Blut übergegangen wie nach Spritzen
Tak odpowiem kiedy mnie zapytasz
So werde ich antworten, wenn du mich fragst
Rozgadani bardziej niż zazwyczaj
Redseliger als sonst
Jakby ktoś nas za długo w domu trzymał
Als ob jemand uns zu lange zuhause gefangen hielte





Авторы: Michal Kozuchowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.