Текст и перевод песни Kali - Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam gdzie wy (Taste The Beat)
Там, где вы (Почувствуй ритм)
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Со
страстью
смотрю
в
небо,
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Жду,
когда
времена
изменятся.
Świat
ma
czas
na
remont
Мир
нуждается
в
ремонте,
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Мне
всё
ещё
чего-то
не
хватает,
хоть
и
не
знаю
чего.
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
всё
ещё
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
словно
неон.
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Сижу
один,
как
все
сидят,
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео.
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Со
страстью
смотрю
в
небо,
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Жду,
когда
времена
изменятся.
Świat
ma
czas
na
remont
Мир
нуждается
в
ремонте,
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Мне
всё
ещё
чего-то
не
хватает,
хоть
и
не
знаю
чего.
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
всё
ещё
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
словно
неон.
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Сижу
один,
как
все
сидят,
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео.
My
chcemy
być
wolni
Мы
хотим
быть
свободными,
Chcemy
kochać
Хотим
любить,
Chcemy
Iść,
gdzie
poniesie
nas
chodnik
Хотим
идти,
куда
нас
тротуар
понесёт.
A
twój
pocałunek
tak
słodki
А
твой
поцелуй
такой
сладкий.
My,
spragnieni
siebie,
jak
ogień
pochodni
Мы,
жаждущие
друг
друга,
как
пламя
факела,
Mamy
wiarę
w
lepsze
jutro
– ono
wkrótce
nadejdzie
Верим
в
лучшее
завтра
— оно
скоро
наступит.
Mamy
siłę,
motywacje,
świat
zmienić
na
lepsze
У
нас
есть
сила,
мотивация,
изменить
мир
к
лучшему.
A
miłość
do
zajawki
mnie
unosi
na
wietrze
А
любовь
к
увлечению
меня
несёт
по
ветру.
I
znowu
lecę
tam,
gdzie
prowadzi
mnie
serce
И
снова
лечу
туда,
куда
ведёт
меня
сердце.
Ciągle
czujemy
się
samotni
Мы
всё
время
чувствуем
себя
одинокими,
Szukamy
szczęścia
jak
odskoczni
Ищем
счастья,
как
отдушины
Od
bólu
i
łez
От
боли
и
слёз.
Chodź
ze
mną
gdzie
będziemy
wolni
Пойдём
со
мной,
где
мы
будем
свободны,
Po
burzy
wyjdzie
słońce
После
бури
выйдет
солнце,
Nadejdzie
cierpienia
kres
Настанет
конец
страданиям.
Widzę
jak
zwalnia
świat
Вижу,
как
замедляется
мир.
Proszę
daj
mi
chwile
Прошу,
дай
мне
мгновение.
Spośród
ścian
patrzę
na
konstelacje
gwiazd
Из-за
стен
смотрю
на
созвездия
звёзд.
Z
pasją
patrzę
w
niebo
Со
страстью
смотрю
в
небо,
Czekam
aż
czasy
się
zmienią
Жду,
когда
времена
изменятся.
Świat
ma
czas
na
remont
Мир
нуждается
в
ремонте,
Wciąż
mi
brak,
choć
nie
wiem
czego
Мне
всё
ещё
чего-то
не
хватает,
хоть
и
не
знаю
чего.
Światła
wciąż
się
świecą
Огни
всё
ещё
горят
W
szarych
klatkach,
tak
jak
neon
В
серых
клетках,
словно
неон.
Siedzę
sam,
jak
wszyscy
siedzą
Сижу
один,
как
все
сидят,
W
swoich
skype'ach,
na
wideo
В
своих
скайпах,
на
видео.
A
my
chcemy
iść,
gdzie
wolność
А
мы
хотим
идти
туда,
где
свобода,
Gdzie
serce
chce
mocniej
bić
Где
сердце
хочет
биться
сильнее.
A
my
chcemy
żyć,
gdzie
miłość
А
мы
хотим
жить
там,
где
любовь,
Gdzie
wszystko
Где
всё...
Tam
gdzie
wy
Там,
где
вы.
To,
co
mnie
nakręca
to
muzyka
То,
что
меня
заводит
— это
музыка.
Nie
jestem
numerem
w
statystykach
Я
не
номер
в
статистике.
Tego,
co
dla
mnie
święte,
lepiej
nie
dotykać
Того,
что
для
меня
свято,
лучше
не
трогать.
Auć,
bo
sparzy
cię
tak
jak
ostra
papryka
Ой,
обожжёшься,
как
от
острого
перца.
To
mi
weszło
w
krew
jak
po
zastrzykach
Это
вошло
мне
в
кровь,
как
после
уколов.
Tak
odpowiem
kiedy
mnie
zapytasz
Так
отвечу,
когда
ты
меня
спросишь.
Rozgadani
bardziej
niż
zazwyczaj
Болтливые
больше
обычного,
Jakby
ktoś
nas
za
długo
w
domu
trzymał
Словно
кто-то
нас
слишком
долго
дома
держал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.