Kaliber - Hver vores vej - перевод текста песни на немецкий

Hver vores vej - Kaliberперевод на немецкий




Hver vores vej
Jeder seinen Weg
Jeg ku' hele mit liv og prøve at ændre hvem jeg er
Ich könnte mein ganzes Leben damit verbringen, zu versuchen, mich zu ändern
Men jeg ka' ikk' gemme det væk, for jeg vil altid være sådan her
Aber ich kann es nicht verstecken, denn ich werde immer so sein
Og når du kigger mig nu, ser du, direkte mit sande jeg
Und wenn du mich jetzt ansiehst, siehst du direkt mein wahres Ich
Alt vi havde er gået itu, nu går vi... nu går vi hver vores vej
Alles, was wir hatten, ist zerbrochen, also gehen wir... jetzt gehen wir jeder seinen Weg
... kører rundt i ring men hele min verden står stille
... drehe mich im Kreis, aber meine ganze Welt steht still
Trækker vejret dybt ind - lader hendes tårer trille
Atme tief ein - lasse ihre Tränen fließen
Min baby er min hustler-attitude blevet for hård til
Meine Baby, meine Hustler-Attitüde ist ihr zu hart geworden
Gambler med hendes følelser som om de var et kortspil
Spiele mit ihren Gefühlen, als wären sie ein Kartenspiel
Jeg ka' ikk' se min samvittighed mer' - ...
Ich kann mein Gewissen nicht mehr sehen - ...
Gemmer ansigter under hætterne
Verberge Gesichter unter Kapuzen
Tja, hun kontrollere mig, beslutter hvad det ender med
Tja, sie kontrolliert mich, entscheidet, wie es endet
Det er ham der gør et tegn, tager hendes telefon og sletter det
Er ist es, der ein Zeichen macht, ihr Telefon nimmt und es löscht
Det største sorg i verden er at miste den som man har kær
Der größte Kummer der Welt ist, den zu verlieren, den man liebt
Men noget indeni mig fik mig til at råbe til hende "La' mig vær'!"
Aber etwas in mir brachte mich dazu, sie anzuschreien: "Lass mich in Ruhe!"
Ligeglad med alle de personer der glor
Egal, wer uns alle anstarrt.
Jeg har forladt denne verden hvor roserne? gror
Ich habe diese Welt verlassen, wo die Rosen blühen
Går fortvivlet ind i mørket hvor demonerne bor
Gehe verzweifelt in die Dunkelheit, wo die Dämonen wohnen
Tænker tilbage da jeg fjernede hendes trusser med ord
Denke daran zurück, wie ich ihr Höschen mit Worten entfernte
Hun siger hun hader mig nu, det vil hun sikkert gør forevigt
Sie sagt, sie hasst mich jetzt, das wird sie wahrscheinlich für immer tun
Fordi mine tanker og følelser aldrig bli'r enige
Weil meine Gedanken und Gefühle sich nie einig werden
Har set dig pakke din taske før
Habe dich schon mal deine Tasche packen sehen
Har hørt dig råbe og smække min dør
Habe dich schreien und meine Tür zuknallen hören
Har ladet dig og komme tilbage igen
Habe dich gehen und wiederkommen lassen
Pulsen falder, tårerne tørre, forsvinder som de altid gør
Der Puls sinkt, die Tränen trocknen, verschwinden, wie sie es immer tun
Men denne gang er vi ved vejens ende
Aber diesmal sind wir am Ende des Weges
Vi går hver vores vej nu
Wir gehen jetzt jeder seinen Weg
La' mig drømme for at i drømmer ligger du henne
Lass mich träumen, denn in Träumen liegst du dort
Men ved ik hvad man havde man gør det henne, men hvem skal nu luk mig væk fra gaden og væk fra balleden når du kunne flæk forsaden
Aber ich weiß nicht, was man hatte, das macht man dort, aber wer soll mich jetzt von der Straße und weg von dem Ärger fernhalten, wenn du doch die Fassade zum Einsturz bringen konntest.
N.J.R.S.
N.J.R.S.





Авторы: Dennis Bjerking, Martin Andersen, Jesper Lading Helles, Mohammad Alaviani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.