Kaliber 44 feat. Gutek - Razowy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaliber 44 feat. Gutek - Razowy




Słońce mam na wyciągnięcie,
Солнце у меня на подъеме,
Chociaż w kalendarzu ten dzień
Хотя в календаре этот день
Nigdy nie był świętem.
Он никогда не был праздником.
Czerwony jak cegła codzienność jak chleb w piecach.
Красный как кирпич-обыденность, как хлеб в Печах.
Start i meta, oddechy na plecach.
Начало и мета, дыхание на спине.
Tylko o gwiazdach i planetach,
Только о звездах и планетах,
Chociaż pod stopami ziemia i ktoś depcze mi po piętach.
Хотя под ногами земля и кто-то топчет мне пятки.
Czasem, bracie, nie mam nic do powiedzenia,
Иногда, брат, мне нечего сказать,
Ale po to, by być w kadrze, pozuję do zdjęcia.
Но для того, чтобы быть в кадре, он позирует для фотографии.
Lecę sobie z wiatrem, prawdziwy hazard, tracę grawitację.
Я летаю с ветром, настоящая азартная игра, теряю гравитацию.
W hieroglifach lub mazakiem na klatce, lub nagrane na taśmie nasze cywilizacje.
В иероглифах или фломастерами на клетке, или записанными на пленку нашими цивилизациями.
Czuję się jak ryba w wodzie.
Я чувствую себя как рыба в воде.
Skąd ta pewność skoro pod prąd płynę co dzień?
Почему ты так уверен, если я каждый день плыву против течения?
Chleb smakuje, nawet jak nie posmarujesz
Хлеб на вкус, даже если не смазать
Tym, co dobre, zdrowe, podstawowe.
То, что хорошее, здоровое, основное.
Mam czteropak!
У меня есть четыре пакета!
Mam steki.
У меня есть стейки.
Ja mam duży chleb!
У меня большой хлеб!
Cztery w topach ...
Четыре в топах ...
Mascotta bletki!
Маскотта Блетти!
... luz i chęć.
... расслабление и желание.
Mam czas!
У меня есть время!
Mam znajomych, ...
У меня есть друзья,...
Raz, dwa!
Раз, два!
... zadzwoń po nich.
... звоните после них.
Sprawdzam ...
Проверяю ...
Czy podłączone ...
Вы подключены ...
... w gniazdach!
... в гнездах!
... mikrofony?
... есть микрофоны?
Mam czteropak!
У меня есть четыре пакета!
Mam steki.
У меня есть стейки.
Ja mam duży chleb!
У меня большой хлеб!
Cztery w topach ...
Четыре в топах ...
Mascotta bletki!
Маскотта Блетти!
... luz i chęć.
... расслабление и желание.
Mam czas!
У меня есть время!
Mam znajomych, ...
У меня есть друзья,...
Raz, dwa!
Раз, два!
... zadzwoń po nich.
... звоните после них.
Sprawdzam ...
Проверяю ...
Czy podłączone ...
Вы подключены ...
... w gniazdach!
... в гнездах!
... mikrofony?
... есть микрофоны?
Rozkoszuję się już panoramą
Я уже наслаждаюсь панорамой
Syf i kurz przesłania, niezależnie od pogody.
- Грязь и пыль затмевают ее, независимо от погоды.
Cóż i wiem, że jutro będę znowu czuł to samo,
И я знаю, что завтра я снова буду чувствовать то же самое,
Kiedy rano wyjmę klucz, pokonując wcześniej schody.
Утром я достану ключ, преодолев лестницу.
Nie oczekuję więcej nic, jak na teraz, żeby żyć, nie umierać,
Я не ожидаю больше ничего, как сейчас, чтобы жить, а не умирать,
Zdrowym być i móc nagrywać.
Быть здоровым и уметь записывать.
I choć marzy mi się być wiecznie młodym,
И хотя я мечтаю быть вечно молодым,
Po cholerę mam być zły na to, że czas upływa?
Какого черта я должен злиться на то, что время идет?
Muzyka dnia, ja przez nią bujam w obłokach,
Музыка дня, я в облаках,
Kiedy gra, wtedy ja przestaję ziemi dotykać i jak Joka
Когда он играет, тогда я перестаю касаться земли и как Joka
Ciągle patrzę się na słońce, lecz jedyne, co na nie mogę wyciągnąć to motyka.
Я все еще смотрю на солнце, но единственное, что я могу вытащить, это мотыга.
Chcę po swojemu na spokojnie, nie na szybko.
Я хочу по-своему спокойно, а не быстро.
Nie wiem, czemu patrzeć mam na plecy tych, co idą przodem.
Я не знаю, почему я смотрю на спины тех, кто идет впереди.
Nie przywiązuję zbytnio się do rzeczy,
Я не слишком привязан к вещам,
I tak ciągle kombinuję, jak tu posmarować swój chleb miodem.
Я все еще пытаюсь придумать, как намазать свой хлеб медом.
Mam czteropak!
У меня есть четыре пакета!
Mam steki.
У меня есть стейки.
Ja mam duży chleb!
У меня большой хлеб!
Cztery w topach ...
Четыре в топах ...
Mascotta bletki!
Маскотта Блетти!
... luz i chęć.
... расслабление и желание.
Mam czas!
У меня есть время!
Mam znajomych, ...
У меня есть друзья,...
Raz, dwa!
Раз, два!
... zadzwoń po nich.
... звоните после них.
Sprawdzam ...
Проверяю ...
Czy podłączone ...
Вы подключены ...
... w gniazdach!
... в гнездах!
... mikrofony?
... есть микрофоны?
Mam czteropak!
У меня есть четыре пакета!
Mam steki.
У меня есть стейки.
Ja mam duży chleb!
У меня большой хлеб!
Cztery w topach ...
Четыре в топах ...
Mascotta bletki!
Маскотта Блетти!
... luz i chęć.
... расслабление и желание.
Mam czas!
У меня есть время!
Mam znajomych, ...
У меня есть друзья,...
Raz, dwa!
Раз, два!
... zadzwoń po nich.
... звоните после них.
Sprawdzam ...
Проверяю ...
Czy podłączone ...
Вы подключены ...
... w gniazdach!
... в гнездах!
... mikrofony?
... есть микрофоны?
Wybudowałem sobie piec, raz rozpalony zgaśnie ze mną.
Я построил себе печку, когда разожженный погаснет вместе со мной.
Podkładam w nim, bo lubi żar i dym, a nic nie spala w nim się lepiej niż codzienność. Dorzucam szczyptę swoich trosk, dwie garście smutków i radości.
Я сажусь в него, потому что он любит угли и дым, и ничто не горит в нем лучше, чем повседневная жизнь. Я добавляю щепотку своих забот, две горсти печали и радости.
Spalam na popiół w sobie strach co noc. Podsycam płomień namiętności,
Каждую ночь я спала на пепелище в себе. Я разжигаю пламя страсти,
A potem piekę chleb.
А потом пеку хлеб.
By codzienności wątki móc na kromki jeść.
Чтобы каждый день нити можно было на ломтики есть.
Piekę chleb.
Я пеку хлеб.
Znów dzisiaj mamy do odkrycia dalszą życia treść.
Опять же, сегодня мы должны исследовать дальнейшее содержание жизни.
Piekę chleb.
Я пеку хлеб.
Nie, skąd! Nie mam dosyć, wciąż chcę nasze losy pleść.
Нет, конечно! Я не устал, я все еще хочу, чтобы наши судьбы плести.
Piekę chleb.
Я пеку хлеб.
I ręka w rękę, razem będziemy gonić piętkę.
И рука об руку, вместе мы будем гоняться за пяткой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.