Текст и перевод песни Kaliber 44 - Moja Obawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czym
dla
Ciebie
jest
świat?
What
is
the
world
to
you?
Białe
babie
lato
unoszone
przez
Twój
podmuch
A
white
gossamer,
carried
by
your
breath
Tak,
ot
tak
Yes,
just
like
that
Pokaż
skrawek
Twoich
ust,
pokaż
swój
mózg
Show
me
a
sliver
of
your
lips,
show
me
your
mind
Może
słowa
te
za
małe
są?
Maybe
these
words
are
too
small?
Przecież
jestem
tylko
łzą,
przecież
jestem
tylko
wszą
After
all,
I'm
just
a
tear,
I'm
just
a
louse
Nieliczne
czarne
babie
lato
A
rare
black
gossamer
O,
powiedz
mi,
powiedz,
powiedz
mi
powiedz
Oh,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Przecież
ja
nie
jestem
pewien,
może
oni
łżą
Because
I'm
not
sure,
maybe
they're
lying
Ojcze!
Tato!
Jakie
Twoje
imię
jest?!
Father!
Dad!
What
is
your
name?!
A
może
Ś.P.
Brat
Joka
odpowiedź
już
zna...
Or
maybe
the
late
Brother
Joka
already
knows
the
answer...
A
może
nie,
a
może
tak
Or
maybe
not,
or
maybe
so
A
może
tak,
tak,
tak,
tak!
Or
maybe
yes,
yes,
yes,
yes!
Przyznaj
się,
że
Ciebie
nie
ma
- to
legenda
Admit
that
you
don't
exist
- it's
a
legend
Przyznaj
się,
że
Ciebie
nie
ma
- to
legenda
Admit
that
you
don't
exist
- it's
a
legend
Przyznaj
się,
że
Ciebie
nie
ma
- to
legenda
Admit
that
you
don't
exist
- it's
a
legend
Przyznaj
się,
że
Ciebie
nie
ma
- to
legenda
Admit
that
you
don't
exist
- it's
a
legend
Zawsze
szybko
umierają
tacy
jak
ja
People
like
me
always
die
quickly
Tacy
sami
lecz
ciągną
nitki
inny
kolor
The
same,
but
they
pull
threads
of
a
different
color
Wiedzcie,
że
jest
Know
that
you
exist
Bo
ktoś
musi
być
Because
someone
has
to
Bo
tak
łatwiej
żyć
Because
it's
easier
to
live
that
way
W
to
można
uwierzyć
You
can
believe
in
that
Pierdolą:
Do
widzenia
w
piekle
They
bullshit:
See
you
in
hell
Do
zobaczenia
w
piekle
See
you
in
hell
Ona
podała
mi
dłoń,
ja
dla
Niej
klęknę
She
offered
me
her
hand,
I
will
kneel
for
Her
Ja
dla
Niej
padnę
I
will
fall
for
Her
Ani
słowa
ze
strony
ludzi
i
ja
to
odgadłem
Not
a
word
from
the
people
and
I
guessed
it
Mnóstwo
słów
o
Tobie:
Lots
of
words
about
You:
Mówione,
pisane,
czytane
i
tak
się
nie
dowiem
Spoken,
written,
read,
and
I
still
won't
find
out
Bo
tajemnicą
owiane
jest
to:
Because
this
is
shrouded
in
mystery:
Dobro,
czy
zło?
Good
or
evil?
Białe
lekkie
babie
lato...
White
light
gossamer...
Czarne
lepkie
babie
lato...
Black
sticky
gossamer...
Białe
lepkie
babie
lato...
White
sticky
gossamer...
Czarne
czyste
babie
lato!
Black
pure
gossamer!
100
stóp
nad
ziemią
wyciągnięta
ma
dłoń
100
feet
above
the
ground,
my
hand
is
outstretched
Będę
mówił
- dawno
wyrzygałem
knebel
I
will
speak
- I
have
long
since
vomited
the
gag
I
mój
głos,
i
moja
Wieża
Babel
And
my
voice,
and
my
Tower
of
Babel
Ja
urządzę
post,
otworzę
drzwi
od
klatki
I
will
fast,
I
will
open
the
cage
door
Ja
spojrzę
na
Ciebie,
ja
moimi
oczami
I
will
look
at
You
with
my
own
eyes
Ja
spojrzę
na
Ciebie
nie
oczami
mojej
Matki
I
will
look
at
You,
not
with
my
Mother's
eyes
I
zobaczę
coś,
a
może
tam
nic
nie
ma?
And
I
will
see
something,
or
maybe
there's
nothing
there?
A
może
ktoś
powie
- to
legenda...
Or
maybe
someone
will
say
- it's
a
legend...
Ale
ze
mnie
wsza...
Ś.P.
Brat
Joka!
But
I'm
just
a
louse...
The
late
Brother
Joka!
No
i...,
no
i...,
no
i...
Well...,
well...,
well...
Podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
rękę...
(podaj
mi
rękę)
Give
me
your
hand,
give
me
your
hand...
(give
me
your
hand)
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Bądź
a
klęknę!
Exist
and
I
will
kneel!
No
i
podaj
mi
dłoń,
podaj
mi
rękę...
So
give
me
your
hand,
give
me
your
hand...
Podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Bądź
a
klęknę!
Exist
and
I
will
kneel!
No
i...
Podaj
mi
dłoń
i
podaj
mi
rękę...
So...
Give
me
your
hand
and
give
me
your
hand...
Podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Bądź
a
klęknę!
Exist
and
I
will
kneel!
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu,
czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why,
why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
No
i
podaj
mi
dłoń...
So
give
me
your
hand...
I
podaj
mi
dłoń...
And
give
me
your
hand...
A
podaj
mi
dłoń...
Oh,
give
me
your
hand...
A
podaj
mi
dłoń...
Oh,
give
me
your
hand...
Podaj
mi
dłoń
i
podaj
mi
rękę...
Give
me
your
hand
and
give
me
your
hand...
Podaj
mi
dłoń
Give
me
your
hand
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Bądź
a
klęknę!
Exist
and
I
will
kneel!
Podaj
mi
dłoń
i
podaj
mi
rękę
Give
me
your
hand
and
give
me
your
hand
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu,
czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why,
why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Czemu
oczywiste
dla
mnie
jest,
że
Ciebie
nie
ma?
Why
is
it
obvious
to
me
that
you
don't
exist?
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Bądź
a
klęknę...
Exist
and
I
will
kneel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.