Текст и перевод песни Kaliber 44 - Może Tak, Może Nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może Tak, Może Nie
Maybe Yes, Maybe No
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
Może
za
trzy
minuty
lub
za
dwie?
Maybe
in
three
minutes
or
two?
Zaczyna
się
przedstawienie
The
show
is
starting
Co
będzie
na
arenie?
- Ja
nie
wiem!
What
will
be
in
the
arena?
- I
don't
know!
Nie
jestem
pewien
właśnie
tego
I'm
not
sure
about
that
Ja
czekam
jak
Wzgórze-Ya-Pa
3
I'm
waiting
like
Wzgórze-Ya-Pa
3
Kręcę,
jak
banda
krętaczy
I'm
spinning,
like
a
band
of
crooks
I
może
już
widzę
inaczej?
And
maybe
I
already
see
differently?
A
może
nie,
bo
kto
to
wie,
kto
powie
i
wytłumaczy
mi?
Or
maybe
not,
because
who
knows,
who
will
tell
and
explain
it
to
me?
Może
A,
a
może
B?
Może
do,
a
może
re?
Maybe
A,
maybe
B?
Maybe
do,
maybe
re?
A
może,
nie
daj
Boże
z
Magikiem
się
dziś
złożę
Or
maybe,
God
forbid,
I'll
lay
down
with
Magik
today
DAb
nam
pomoże
i
znowu
się
położę?
Will
DAb
help
us
and
I'll
lie
down
again?
Trochę
hmm...
Ha,
wszystko
gra
A
little
hmm...
Ha,
everything's
playing
To
moja
dziedzina,
więc
ja
zaczynam
This
is
my
field,
so
I'm
starting
Raz,
dwa,
a
może
trzy,
cztery?
One,
two,
maybe
three,
four?
Feel-X
gramofony
ma,
a
może
adaptery
Feel-X
has
turntables,
or
maybe
adapters
Nie
jeden
może
kity
pcha?
Ale
ja
jestem
szczery
Maybe
more
than
one
is
pushing
kits?
But
I'm
honest
Wielu
dla
pieniędzy
gra,
a
może
dla
kariery?
Many
play
for
money,
maybe
for
a
career?
A
może
kurwa,
pizda,
a
może
do
cholery?
Or
maybe
fuck
it,
bitch,
or
to
hell
with
it?
A
może
jestem
Joka
Brat
i
mam
na
to
papiery?
Maybe
I'm
Joka's
Brother
and
I
have
the
papers
for
it?
A
może
nie,
a
może
tak,
a
może
tak
i
nie?
Or
maybe
not,
maybe
yes,
maybe
yes
and
no?
Bo
kto
to
wie,
kto
powie
i
wytłumaczy
mi?
Because
who
knows,
who
will
tell
and
explain
it
to
me?
Tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Yes,
maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Kto
to
wie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
Who
knows?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Kto
to
wie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
Who
knows?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Kto
to
wie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
Who
knows?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Kto
to
wie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
Who
knows?
Ależ
Ada,
tak
nie
wypada!
Come
on
Ada,
that's
not
appropriate!
A
tak
to
wpada,
Ada
do
szuflady
masowej
zagłady
And
so
it
falls,
Ada
into
the
drawer
of
mass
destruction
King
Size
dla
każdego,
Polo
Cockta
spod
lady
King
Size
for
everyone,
Polo
Cockta
from
under
the
counter
I
pierdolić
układy,
na
które
nie
ma
rady
And
screw
the
arrangements,
for
which
there
is
no
way
Lód
nie
za
mocny
tylko
owocowy
Ice
not
too
strong,
just
fruity
Choć
lubię
takowy,
bo
jest
smaczny
i
zdrowy
Though
I
like
it
that
way,
because
it's
tasty
and
healthy
Syzyfowa
robota,
Don
Kichota
to
głupota
Sisyphean
labor,
Don
Quixote
is
stupidity
Nawet
gdy
z
myszką
i
gra
despota
w
roli
kota
Even
when
the
despot
plays
with
the
mouse
and
the
cat
To
boli,
cóż,
jeśli
nie
trzymasz
kontroli
It
hurts,
well,
if
you're
not
in
control
Musisz
to
pierdolić,
lek,
aż
czas
ból
ukoi
You
have
to
fuck
it,
medicine,
until
time
heals
the
pain
Alfą
i
Omegą
zagapiony
w
swoje
ego
Alpha
and
Omega,
staring
at
your
own
ego
Posłuchaj
tego,
bo
to
z
życia
codziennego
Listen
to
this,
because
it's
from
everyday
life
Rację
twojej
racji,
którą
łykam
na
kolację
The
reason
for
your
reason,
which
I
swallow
for
dinner
Choć
jest
ciężko
strawna,
to
sram
nią
od
dawna
Although
it's
hard
to
digest,
I've
been
shitting
it
for
a
long
time
Bo
mam
swoją,
która
jest
moją
ostoją
Because
I
have
my
own,
which
is
my
mainstay
Nie
słuchają
ci,
którzy
prawdy
się
boją
Those
who
are
afraid
of
the
truth
don't
listen
Bo
punkt
widzenia
leży
na
wprost
siedzenia
Because
the
point
of
view
lies
directly
opposite
the
seat
Gdy
siedzieć
chcesz,
wyżej
to
z
góry
oceniasz
If
you
want
to
sit
higher,
you
judge
from
above
A
może
tak,
a
może
nie
Maybe
yes,
maybe
no
A
może
jak,
a
kto
to
wie?
Maybe
how,
and
who
knows?
Może
Jerzy
Owsiak
nie
ja
to
chce?
Maybe
Jerzy
Owsiak,
not
me,
wants
this?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
A
może
yhy?
A
może
y-y?
A
może
hmm?
A
kto
to
wie?
Maybe
yhy?
Maybe
y-y?
Maybe
hmm?
And
who
knows?
Hmm...
A
kto
to
wie?
Hmm...
And
who
knows?
Panie
korsarzu
Mr.
Corsair
Nie
atakuj
już
mojego
stażu
Don't
attack
my
experience
anymore
By
zarzut
na
kolarzu
To
make
an
accusation
against
the
cyclist
Że
zwycięża
wyścig
z
parzu
That
he
wins
the
race
with
the
pair
Żur
w
kałamarzu,
zwiększa
popyt
od
podażu
Sour
soup
in
the
inkwell,
increases
demand
from
supply
Złota
płyta,
znika
w
czeluściach
bagażu
Gold
record,
disappears
in
the
depths
of
luggage
O
la
Boga,
nie
wiem
czy
mundurek,
czy
tez
toga?
Oh
my
God,
I
don't
know
if
it's
a
uniform
or
a
toga?
Może
pracy
płaca?
A
może
zapomoga?
Maybe
a
work
wage?
Or
maybe
a
benefit?
Może
koka
w
nocha?
Lub
kątomierz
w
kącik
oka?
Maybe
coke
in
the
notch?
Or
a
protractor
in
the
corner
of
the
eye?
Ja
nie
wiem,
nie
jestem
pewien,
jestem
leniem
I
don't
know,
I'm
not
sure,
I'm
lazy
Popadam
czasem
w
zapomnienie
lub
odrętwienie
Sometimes
I
fall
into
oblivion
or
numbness
I
składam
rymy
z
rzadka
jak
sraczka
mego
dziadka
And
I
rarely
put
rhymes
together
like
my
grandfather's
diarrhea
A
może
czekoladka?
A
może
cukiereczek?
Maybe
a
chocolate?
Or
maybe
a
candy?
Może
wolę
budyń,
a
może
kisieleczek?
Maybe
I
prefer
pudding,
or
maybe
kissel?
Zobacz
moje
ręce
są
w
chodniku
odciśnięte
See,
my
hands
are
imprinted
on
the
sidewalk
Może
to
nie
szkodzi?
Może
powiesz,
że
to
snobizm?
Maybe
it
doesn't
matter?
Maybe
you'll
say
it's
snobbery?
A
może
słucham
ciebie?
A
może
mnie
to
jebie?
Maybe
I'm
listening
to
you?
Maybe
I
don't
give
a
damn?
Może
koty,
dziś
przyniosą
jointy?
Oby
Maybe
the
cats
will
bring
joints
today?
Hopefully
Jakoby
hiphopowy
kic,
to
nie
pic
As
if
hip-hop
kitsch
is
not
a
drink
Nie
chce
mi
się,
mi
się,
nie
chce,
nie
chce
mi
się
nic!
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
anything!
A
może
tak-tak,
a
może
nie?
Maybe
yes-yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
ni-ni-ni-nie?
A
może
tak-tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no-no-no-no?
Maybe
yes-yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
tak,
a
może
tak?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
yes?
A
może
tak-tak,
a
może
nie?
Maybe
yes-yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
ni-ni-ni-nie?
A
może
tak-tak,
a
może
nie
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no-no-no-no?
Maybe
yes-yes,
maybe
no
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
nie?
Bo
nie.
Bo
nie
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
Because
no.
Because
no
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
Kto
powie
i
wytłumaczy...
Nie,
a
może?
Who
will
tell
and
explain...
No,
maybe?
Może
tak
lub
nie
Maybe
yes
or
no
A
ja
odpowiadam,
"A
kto
to
wie?"
And
I
answer,
"And
who
knows?"
A
może
tak,
a
może
tak,
może
nie
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no
A
może
tak?
A
kto
to
wie?
Maybe
yes?
And
who
knows?
Kto
to
wie?
Kto
to
wie?
Who
knows?
Who
knows?
Nie
wytłumaczył
nikt...
Nobody
explained...
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może
ni-ni-ni-nie?
A
może
tak,
i
tak,
i
tak,
i
nie,
ok,
ha-ha...
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no-no-no-no?
Maybe
yes,
and
yes,
and
yes,
and
no,
ok,
ha-ha...
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
nie?
Maybe
yes,
maybe
no?
A
może
tak,
a
może
tak,
a
może...
Kto
to
wie?
Maybe
yes,
maybe
yes,
maybe...
Who
knows?
Teraz
znów
panie-panie
realizatorze,
proszę
wyłączyć
Now
again,
Mr.
Director,
please
turn
it
off
To
mi
pomoże,
ha-ha
This
will
help
me,
ha-ha
Dobra
dAb,
wyskakuj,
słuchamy
Alright
dAb,
jump
out,
we're
listening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.