Текст и перевод песни Kalif - Au top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
tous
partis
du
bloc
pour
arriver
au
top
Мы
все
вышли
из
гетто,
чтобы
достичь
вершины
C'est
nique
sa
mère
le
flop
pour
que
la
bac
nous
toque
К
черту
провал,
пусть
лучше
нас
заберут
копы
Maman
vaut
de
l'or,
les
salopes
c'est
du
toc
Мама
— золото,
шлюхи
— дешевка,
бижутерия
Kalachnikov
cocaïne
c'est
le
drame
de
l'époque
Калашников,
кокаин
— драма
нашего
времени
Et
j'vois
mes
frères
qui
rentre
et
ressortent
И
я
вижу,
как
мои
братья
входят
и
выходят
Les
huissiers,
les
condés
ont
défoncés
nos
portes
Судебные
приставы,
менты
выломали
наши
двери
J'ai
demandé
à
la
juge
si
la
justice
est
morte
Я
спросил
у
судьи,
умерла
ли
справедливость
Elle
m'a
répondu
en
gros
"va
niquer
tes
morts"
Она
ответила
мне
грубо:
"Иди
к
черту"
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
этой
жизнью
с
моими
братьями
J'en
ai
perdu
plein
en
moto
Я
потерял
многих
на
мотоцикле
Les
cités
Nord
dans
ton
auto
Северные
кварталы
в
твоей
машине
On
a
la
bac
dans
le
rétro
У
нас
копы
на
хвосте
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
этой
жизнью
с
моими
братьями
Envie
que
la
'sique
m'amène
au
top
Хочу,
чтобы
музыка
привела
меня
на
вершину
J'vais
envoyer
rafale
en
moto
Я
буду
стрелять
очередями
с
мотоцикла
J'fais
des
classiques
mais
j'suis
pas
dans
le
top
Я
делаю
классику,
но
я
не
на
вершине
Toujours
un
mot,
une
phrase
qui
me
fait
penser
à
elle
Всегда
есть
слово,
фраза,
которая
напоминает
мне
о
тебе
Moi
j'suis
cloué
au
sol
vu
qu'l'amour
donne
des
ailes
Я
прикован
к
земле,
ведь
любовь
дает
крылья
J'ai
demandé
de
m'la
rendre
à
l'Éternel
Я
просил
Всевышнего
вернуть
тебя
мне
T'es
plus
à
moi
maintenant
j'en
ai
l'cœur
net
Ты
больше
не
моя,
теперь
я
это
точно
знаю
Et
j'noies
mon
stress
dans
la
vida
loca
И
я
топлю
свой
стресс
в
безумной
жизни
J'vois
des
images
de
toi
sous
des
litres
de
vodka
Я
вижу
твои
образы
под
литрами
водки
J'm'enfonce
dans
le
haram
le
diable
comme
avocat
Я
погружаюсь
в
грех,
дьявол
— мой
адвокат
4h
du
mat
khabat
Despé
dans
la
boca
4 утра,
хабат,
виски
во
рту
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
этой
жизнью
с
моими
братьями
J'en
ai
perdu
plein
en
moto
Я
потерял
многих
на
мотоцикле
Les
cités
Nord
dans
ton
auto
Северные
кварталы
в
твоей
машине
On
a
la
bac
dans
le
rétro
У
нас
копы
на
хвосте
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
этой
жизнью
с
моими
братьями
Envie
que
la
'sique
m'amène
au
top
Хочу,
чтобы
музыка
привела
меня
на
вершину
J'vais
envoyer
rafale
en
moto
Я
буду
стрелять
очередями
с
мотоцикла
J'fais
des
classiques
mais
j'suis
pas
dans
le
top
Я
делаю
классику,
но
я
не
на
вершине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.