Kalif Hardcore feat. Jul - Heineni - перевод текста песни на немецкий

Heineni - Jul , Kalif Hardcore перевод на немецкий




Heineni
Heineni
Braque, vole, heineni
Überfall, klau, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
Ça braque, vole, heineni
Es wird überfallen, geklaut, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
J'embrasse la guigne sur le bout des lèvres
Ich küsse das Pech auf die Lippenspitzen
Du chemin droit j'suis mauvais élève
Vom rechten Weg bin ich ein schlechter Schüler
Embrayage, le guidon s'élève
Kupplung, der Lenker hebt sich
Stoppe le shit, ton esprit s'élève
Hör auf mit dem Shit, dein Geist erhebt sich
J'suis connu mec, j'suis pas célèbre
Ich bin bekannt, Mann, ich bin nicht berühmt
Du quartier mec, j'suis pas select
Aus dem Viertel, Mann, ich bin nicht abgehoben
Bien coaché j'mets les bandelettes
Gut trainiert, ich lege die Bandagen an
Gros crochet dans tes dents de lait
Fetter Haken in deine Milchzähne
Lire 15h sur une Audemars
15 Uhr auf einer Audemars ablesen
Manque d'argent, j'fais des cauchemars
Geldmangel, ich habe Albträume
On veut pas de tes fausses marques
Wir wollen deine gefälschten Marken nicht
J'suis d'ces fauves que la fosse remarque
Ich bin eins dieser Raubtiere, die die Gosse bemerkt
Gros braquage en fausse plaque
Großer Überfall mit falschen Kennzeichen
Des balances, des ennemis
Verräter, Feinde
Pas Snoop Dogg, Biggie, Tupac
Nicht Snoop Dogg, Biggie, Tupac
J'suis dans l'rap à la heineni
Ich bin im Rap à la Heineni
Ça braque, vole, heineni
Es wird überfallen, geklaut, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
Braque, vole, heineni
Überfall, klau, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
Faut-il vraiment qu'on se tire dans l'dos?
Müssen wir uns wirklich in den Rücken schießen?
Viens voir j'traîne ça fait comme dans "Blow"
Komm schauen, wo ich abhänge, das ist wie in "Blow"
Marseille c'est chaud, les gens sont déter'
Marseille ist heiß, die Leute sind entschlossen
Imagine tu réunis Pablo et Django
Stell dir vor, du vereinst Pablo und Django
Ramène ta folle, j'lui fais danser le tango
Bring deine Verrückte mit, ich lass sie Tango tanzen
Un peu d'muscle et il m'fait l'Rambo
Ein bisschen Muskeln und er macht mir den Rambo
Ça vole en Kangoo, RDV au receleur
Es wird im Kangoo geklaut, Treffen beim Hehler
Pour bien manger bah faut bien le cambu
Um gut zu essen, tja, braucht man halt den Einbruch
T'y as voulu t'montrer, poto t'y as fait un soleil
Du wolltest dich zeigen, Kumpel, da hast du 'nen Abgang gemacht
J'recompte mes sous avant d'trouver le sommeil
Ich zähle mein Geld nach, bevor ich Schlaf finde
Les shmitts passent l'tier-quar comme des héros
Die Bullen fahren durchs Viertel wie Helden
Ces fils de pute font des prises de sommeil
Diese Hurensöhne wenden den Schwitzkasten an
Faut qu'j'reste honnête pour ceux qui veulent me connaître
Ich muss ehrlich bleiben für die, die mich kennenlernen wollen
La Puenta, Font-Vert, tu connais la connec'
La Puenta, Font-Vert, du kennst die Connection
Viens pas me gratter, je suis pas ton collègue
Komm mir nicht anbetteln, ich bin nicht dein Kollege
Dédicace aux guetteurs, ceux qu'ont faim de relève
Widmung an die Aufpasser, die hungrig nach Ablösung sind
J'aimerai revenir en arrière
Ich würde gerne zurückgehen
Dans ce monde on n'a rien sans rien
In dieser Welt kriegt man nichts umsonst
À chaque seconde j'pense aux galères
Jede Sekunde denke ich an die Schwierigkeiten
À c'qu'il faut faire pour avoir un salaire
Daran, was man tun muss, um ein Gehalt zu haben
J'aimerai revenir en arrière
Ich würde gerne zurückgehen
Dans ce monde on n'a rien sans rien
In dieser Welt kriegt man nichts umsonst
À chaque seconde j'pense aux galères
Jede Sekunde denke ich an die Schwierigkeiten
À c'qu'il faut faire pour avoir un salaire
Daran, was man tun muss, um ein Gehalt zu haben
Ça braque, vole, heineni
Es wird überfallen, geklaut, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
Braque, vole, heineni
Überfall, klau, Heineni
En cavale, heineni
Auf der Flucht, Heineni
Ça s'rafale, heineni
Es wird geballert, Heineni
Rlah, rlah sur les ennemis
Rrah, rrah auf die Feinde
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni
Heineni, heineni, heineni, heineni





Kalif Hardcore feat. Jul - Vendredi 13
Альбом
Vendredi 13
дата релиза
27-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.