Текст и перевод песни KALIM - Kodex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
meine
Jungs
sind
reich
Все
мои
парни
богаты
Alle,
alle,
alle
meine
Jungs
sind
reich
Все,
все,
все
мои
парни
богаты
Ich
leb'
nach
dem
Kodex
Я
живу
по
кодексу
Ey,
nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Эй,
только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
(да,
да,
да,
да)
Nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
Kodex,
yeah,
Kodex
Кодекс,
да,
кодекс
Ich
teile
mein
Brot
mit
der
Gang,
FSN
ist
die
Clique
Я
делю
свой
хлеб
с
бандой,
FSN
- это
клика
Der
Kreis
ist
klein,
mein
Herz
ist
groß,
aber
teste
mich
nicht
Круг
узкий,
сердце
большое,
но
не
испытывай
меня
Mein
Bruder
fragt:
Würdest
du
töten
für
mich?
Мой
брат
спрашивает:
Убил
бы
ты
за
меня?
Ich
sterbe
für
dich,
sag
mir
nur,
wann
und
wo,
Akhi
Я
умру
за
тебя,
скажи
только
когда
и
где,
братан
Greife
zum
Eisen,
mach
du
ein'n
Plan
und
ich
putze
Patron'n,
Akhi
Хватай
железо,
составь
план,
а
я
заряжу
патроны,
братан
579
bedeutet
nichts
weiter
als
Loyalität
579
ничего
не
значит,
кроме
верности
Alle
meine
Jungs
sind
echt,
ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
neben
Heuchler
zu
steh'n
Все
мои
парни
настоящие,
я
не
могу
заставить
себя
стоять
рядом
с
лицемерами
Für
die
Familie
bin
ich
bereit
übers
Feuer
zu
geh'n,
ich
leb'
nach
dem
Kodex
За
семью
я
готов
пройти
через
огонь,
я
живу
по
кодексу
Aufgewachsen
im
Viertel,
mit
Prinzipien,
fickt
euer
System
Вырос
в
квартале,
с
принципами,
к
черту
вашу
систему
Wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen,
wir
bewahren
Gesicht
und
bewahren
die
Ehre
Мы
не
дадим
себя
сломить,
мы
сохраним
лицо
и
сохраним
честь
Wir
sind
da
für
einander,
der
Tod
von
mei'm
Bruder
FA
war
mir
'ne
Lehre
Мы
друг
за
друга
горой,
смерть
моего
брата
FA
стала
для
меня
уроком
Nur
eine
Hand
voll
Jungs
war
da,
hab'
ich
in
der
Scheiße
gesteckt
Только
горстка
парней
была
рядом,
когда
я
был
в
дерьме
Hörst
du
den
Schmerz
in
der
Stimme,
mein
Freund,
jede
Zeile
ist
echt,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
Слышишь
боль
в
моем
голосе,
подруга,
каждая
строчка
правда,
ведь
я
живу
по
кодексу
Yeah,
ruhe
in
Frieden,
mein
Bruder
FA
Да,
покойся
с
миром,
мой
брат
FA
So
Gott
will
die
höchste
Stufe
im
Paradies
Дай
Бог
ему
высшую
ступень
в
раю
Freiheit
für
mein'n
Bruder
Santa
Fu
Свободу
моему
брату
Santa
Fu
Nicht
mehr
lange
und
wir
machen
Fest
Скоро
будем
праздновать
Tot
den
Verrätern
Смерть
предателям
Ich
leb'
nach
dem
Kodex
Я
живу
по
кодексу
Ey,
nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Эй,
только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
(да,
да,
да,
да)
Nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
Kodex,
Kodex
Кодекс,
кодекс
Tot
den
Verrätern,
tot
der
Staatsanwaltschaft
Смерть
предателям,
смерть
прокуратуре
Paragraph
31
bringt
die
Mannschaften
Achter
in
Haft
(Pussys)
Параграф
31
сажает
команды
за
решетку
(тряпки)
Wir
sind
Jungs
von
der
Straße,
Jungs
von
der
Straße
kooperier'n
nicht
(nein)
Мы
парни
с
улицы,
парни
с
улицы
не
сотрудничают
(нет)
Eigene
Gesetze,
stapel'
das
Haram-Para
und
die
Soko
observiert
mich
Свои
законы,
коплю
харам-бабки,
а
СОКО
следит
за
мной
Ich
bin
paranoid,
DNA
auf
der
Neunmillimeter,
entfern'
mich
vom
Fahndungsgebiet
Я
параноик,
ДНК
на
девятимиллиметровом,
удаляюсь
из
района
поиска
Nacht
und
Nebel
Aktion,
keine
Zeugen,
keine
Täter
auch
wenn
Ночная
акция,
без
свидетелей,
без
преступников,
даже
если
Lieber
sterb'
ich
im
Kugelhagel,
bevor
ich
mein'n
Bruder
verrat'
Лучше
умереть
под
градом
пуль,
чем
предать
своего
брата
Und
sage
nicht
aus,
auch
wenn
mich
dunkele
Tage
in
U-Haft
erwarten
И
не
дам
показаний,
даже
если
меня
ждут
темные
дни
в
СИЗО
Wir
komm'n
von
ganz
unten
Мы
пришли
с
самого
низа
Ausgestattet
mit
7-65er
und
der
Neunmillimeter
38er
Вооружены
7,65-миллиметровым
и
девятимиллиметровым
38-м
калибром
Spielt
einer
von
euch
Pussys
mit
unserm
Brot,
lassen
wir
dein'n
Block
brenn'n
Если
кто-то
из
вас,
трусов,
играет
с
нашим
хлебом,
мы
сожжем
твой
квартал
Ich
leb'
nach
dem
Kodex
Я
живу
по
кодексу
Ey,
nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Эй,
только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
(да,
да,
да,
да)
Nur
eine
Hand
voll
Jungs,
mit
den'n
ich
mein
Brot
brech'
Только
горстка
парней,
с
которыми
я
делю
свой
хлеб
Ey,
Digga,
denn
ich
leb'
nach
dem
Kodex
Эй,
детка,
ведь
я
живу
по
кодексу
Kodex,
Kodex
Кодекс,
кодекс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalim Schamim, David Bawer Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.