Текст и перевод песни KALIM feat. Ace Tee - Bis um 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
komm
und
groove
mit
mir
Детка,
давай
качайся
со
мной,
Denn
alles,
was
du
brauchst,
ist
hier,
ah
Ведь
всё,
что
тебе
нужно,
здесь,
ах,
Cruisen
bei
Nacht
in
dein
Revier
Ночной
круиз
по
твоим
местам,
Bis
um
vier
bleib
ich
bei
dir,
ist
das
okay,
okay?
До
четырёх
я
останусь
с
тобой,
хорошо,
хорошо?
Du
bist
das,
was
ich
brauch,
Baby,
kein
Schickimicki
Ты
то,
что
мне
нужно,
детка,
никакой
показухи,
Lehn
dich
zurück
und
wir
cruisen
durch
Hamburg-City
Откинься
назад,
и
мы
прокатимся
по
Гамбургу,
25
Grad
und
die
Sonne
lacht
25
градусов,
и
солнце
смеётся,
Wir
lassen
uns
geh'n,
egal,
welcher
Wochentag
Мы
отрываемся,
неважно,
какой
день
недели.
Wir
hör'n
Biggie
in
Schrittgeschwindigkeit
Мы
слушаем
Бигги
на
малой
скорости,
Mit
dir
an
meiner
Seite,
ich
bin
hypnotized
С
тобой
рядом
я
загипнотизирован,
Sommerzeit,
keine
gräulichen
Tage
Лето,
никаких
серых
дней,
Dein
Style
schmeißt
mich
in
die
neunziger
Jahre
Твой
стиль
отправляет
меня
в
девяностые.
Sie
kann
beides,
Sneaker
oder
High-Heels
Ты
можешь
всё,
и
кроссовки,
и
высокие
каблуки,
Nimm
dir
heute
nix
vor
und
bleib
bei
mir
Ничего
не
планируй
сегодня
и
останься
со
мной,
Du
und
ich
ganz
allein
und
'ne
Flasche
Gin
Ты
и
я,
наедине,
и
бутылка
джина,
Ein,
zwei
Gläser
und
die
Nacht
beginnt
Пара
бокалов,
и
ночь
начинается.
Die
Sonne
geht
unter,
Gespräche
werden
länger
Солнце
садится,
разговоры
становятся
длиннее,
Ich
merk
wie
die
Atmosphäre
sich
ändert
Я
чувствую,
как
меняется
атмосфера,
Sie
fragt,
ob
ich
bleib
bis
zum
Morgengrau'n
Ты
спрашиваешь,
останусь
ли
я
до
рассвета,
Gar
keine
Frage,
Baby,
ich
bin
down
Без
вопросов,
детка,
я
в
деле.
Baby,
komm
und
groove
mit
mir
Детка,
давай
качайся
со
мной,
Denn
alles,
was
du
brauchst,
ist
hier,
ah
Ведь
всё,
что
тебе
нужно,
здесь,
ах,
Cruisen
bei
Nacht
in
dein
Revier
Ночной
круиз
по
твоим
местам,
Bis
um
vier
bleib
ich
bei
dir,
ist
das
okay?
До
четырёх
я
останусь
с
тобой,
хорошо?
Oh
Baby,
komm
und
groove
mit
mir
О,
детка,
давай
качайся
со
мной,
Denn
alles,
was
du
brauchst,
ist
hier,
ah
Ведь
всё,
что
тебе
нужно,
здесь,
ах,
Cruisen
bei
Nacht
in
dein
Revier
Ночной
круиз
по
твоим
местам,
Bis
um
vier
bleib
ich
bei
dir,
ist
das
okay,
okay?
До
четырёх
я
останусь
с
тобой,
хорошо,
хорошо?
Mit
dir
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug,
Baby
(Baby)
С
тобой
время
летит
незаметно,
детка
(детка),
Bekomme
nicht
genug
von
deiner
Attitude,
yeah
Не
могу
насытиться
твоим
настроем,
да,
Alles,
was
du
mir
gibst,
ja
es
macht
mich
crazy
(es
macht
mich
loco,
loco)
Всё,
что
ты
мне
даешь,
сводит
меня
с
ума
(сводит
меня
с
ума,
с
ума),
Bin
inspiriert
von
Jim
Beam
und,
was
du
tust,
eh
Меня
вдохновляет
Джим
Бим
и
то,
что
ты
делаешь,
эй.
Keine
andern
Pläne,
ich
bin
sorgenfrei
(yeah,
yeah)
Никаких
других
планов,
я
беззаботен
(да,
да),
Zum
Gin
Tonic
sag
ich
heute
Abend
nicht
nein
(eh,
nein,
nein)
Сегодня
вечером
я
не
откажусь
от
джин-тоника
(эй,
нет,
нет),
Ich
fühle
mich
wohl,
genieß
deine
Aufmerksamkeit
Мне
хорошо,
я
наслаждаюсь
твоим
вниманием,
Denn
ich
merk,
du
liest
zwischen
den
Zeil'n
Потому
что
я
вижу,
ты
читаешь
между
строк.
Baby,
komm
und
groove
mit
mir
Детка,
давай
качайся
со
мной,
Denn
alles,
was
du
brauchst,
ist
hier,
ah
Ведь
всё,
что
тебе
нужно,
здесь,
ах,
Cruisen
bei
Nacht
in
dein
Revier
Ночной
круиз
по
твоим
местам,
Bis
um
vier
bleib
ich
bei
dir,
ist
das
okay?
До
четырёх
я
останусь
с
тобой,
хорошо?
Oh
Baby,
komm
und
groove
mit
mir
О,
детка,
давай
качайся
со
мной,
Denn
alles,
was
du
brauchst,
ist
hier,
ah
Ведь
всё,
что
тебе
нужно,
здесь,
ах,
Cruisen
bei
Nacht
in
dein
Revier
Ночной
круиз
по
твоим
местам,
Bis
um
vier
bleib
ich
bei
dir,
ist
das
okay,
okay?
До
четырёх
я
останусь
с
тобой,
хорошо,
хорошо?
Eh,
come
on
groove
with
me
Эй,
давай
покачаемся
со
мной,
Hamburg
City
life
Жизнь
в
Гамбурге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalim Schamim, Mauro Meddi, David Bawer Schmidt, Tee Ace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.