KALIM - HunGrig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KALIM - HunGrig




HunGrig
Голодный
579, Digga
579, братан
Yeah
Да
Ich bin hungrig
Я голоден
Hungrig, so wie noch nie zuvor (nie zuvor)
Голодный, как никогда раньше (как никогда)
Ich geb' nicht einhundert Prozent, ich geb' hundertundzehn
Я выкладываюсь не на сто, а на сто десять процентов
Denn es gibt 100 Wege in der Gosse unterzugehen
Ведь есть сто способов утонуть на дне
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
Я не могу перестать проворачивать темные делишки
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen (gib ihn')
Я не могу перестать проворачивать темные делишки (дави на газ)
Ganz egal, ob Nord, Ost, Süd oder West
Неважно, север, восток, юг или запад
Der ganze Block fühlt mich
Весь район чувствует меня
Unterwegs in Hammaburg-Ost, roll' auf Zwannies wie üblich
На районе в Гамбурге-Восток, качу на тачках, как обычно
Es gibt kein' Kunden, den ich nicht versorgte
Нет такого клиента, которого бы я не обслужил
Jede Zeile ist echt, aus mir spricht die Gosse
Каждая строчка правда, из меня говорит улица
Ich hab' Türen eingetreten, um zu holen, was mir zusteht
Я вышибал двери, чтобы получить то, что мне причитается
Geld gemacht, an dem Harz zum Blut klebt
Зарабатывал деньги, на которых кровь из носа
Oh, Doppel-H ist die Stadt
О, HH это город
Tasche voller Hacke, mach' Schnapp in der Nacht
Карманы полны дури, делаю дела ночью
Die Straße schläft nie, ich bin tagelang wach
Улица никогда не спит, я не сплю днями
Die Felgen so tief und der Panzer macht Krach
Диски такие низкие, а тачка ревет
579, meine Clique steht
579, моя банда на месте
Von Mümmelmannsberg bis nach Billstedt
От Мюммельманнсберга до Билльштедта
Frag nach, wo die echten Jungs herkommen
Спроси, откуда настоящие парни
Halt dich fern von mei'm Block
Держись подальше от моего района
Und mach bloß keine Werbung mit dei'm Piss-Haze
И не вздумай рекламировать свою хрень
Kickdown, 200 Sachen, wir roll'n durch die City
Педаль в пол, 200 км/ч, мы летим по городу
Roll'n wieder Schrittgeschwindigkeit, Fu rollt 'n Jibbit
Снова едем потихоньку, кореш курит косяк
Klär'n an der Ampel zwei Oll'n im Mini, gib ihn'
Улаживаем дела на светофоре с двумя девчонками в Mini, дави на газ
Die Nacht ist noch jung, mach das Verdeck auf
Ночь еще молода, открывай крышу
Komm wir machen eine Stadtrundfahrt
Давай прокатимся по городу
Alle Hoes flippen aus durch den 4-35'er V6-Sound
Все телки сходят с ума от звука 4.35-литрового V6
Ich bin hungrig
Я голоден
Hungrig, so wie noch nie zuvor (nie zuvor)
Голодный, как никогда раньше (как никогда)
Ich geb' nicht einhundert Prozent, ich geb' hundertundzehn
Я выкладываюсь не на сто, а на сто десять процентов
Denn es gibt 100 Wege in der Gosse unterzugehen
Ведь есть сто способов утонуть на дне
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
Я не могу перестать проворачивать темные делишки
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen (gib ihn', gib ihn')
Я не могу перестать проворачивать темные делишки (дави на газ, дави на газ)
Soldaten auf der Straße mit Päckchen
Солдаты на улице с пакетами
Das Viertel macht mich reich
Район делает меня богатым
Fick neue Freunde, es zählt nur der innere Kreis (innere Kreis)
К черту новых друзей, важен только ближний круг (ближний круг)
Hab' die Kripo im Nacken, lauern in der Siedlung im Schatten
Мусора на хвосте, прячутся в тени на районе
Halt mich nicht auf mit dein' Blendergeschichten
Не останавливай меня своими байками
Ich hab' keine Zeit um Minus zu machen
У меня нет времени уходить в минус
Hab' den Fokus auf die Million gesetzt
Сосредоточен на миллионе
Denn das Geld zaubert Depressionen weg
Ведь деньги лечат депрессию
Scheine in violett, Benzer vor der Einfahrt, Siedlungrap
Фиолетовые купюры, Mercedes у подъезда, районный рэп
Keine Backpacker-Cypher
Никаких школьных баттлов
Wir haben keine Gesetze
У нас нет законов
Und lassen die 38er sprechen
И мы даем говорить 38-му калибру
Bruder teste uns nicht
Брат, не испытывай нас
Wir geben ein' Fick drauf, wo du herkommst, wer du bist
Нам плевать, откуда ты и кто ты
Ich bin hungrig
Я голоден
Ich bin hungrig
Я голоден
Hungrig, so wie noch nie zuvor (nie zuvor)
Голодный, как никогда раньше (как никогда)
Ich geb' nicht einhundert Prozent, ich geb' hundertundzehn
Я выкладываюсь не на сто, а на сто десять процентов
Denn es gibt 100 Wege in der Gosse unterzugehen
Ведь есть сто способов утонуть на дне
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
Я не могу перестать проворачивать темные делишки
Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
Я не могу перестать проворачивать темные делишки
(Gib ihn', gib ihn', gib ihn', gib ihn', gib ihn')
(Дави на газ, дави на газ, дави на газ, дави на газ, дави на газ)





Авторы: Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.